Будзьма разам!
рэгістрацыя
RSS LiveJournal Twitter

Паважанае спадарства! Укладальнік гэтай стужкі падзей удзячны вам за увагу і дае ніжэй пералік асобных бачын сеціва ці цэлых парталаў, матэрыялы з якіх былі скарыстаны пры падрыхтоўцы прапанаванай вам працы.

Шырока скарыстаны матэрыялы беларускамоўных старонак Вікіпэдыі, як пісаных тарашкевіцай (клясычным правапісам), так і акадэмічным (наркамаўкай). Таксама падчас выкарыстоўваліся старонкі расейскамоўнай, украінскай і польскай Вікіпэдыі. Кнігі “Імёны Свабоды”, Уладзімер Арлоў.

А таксама:

www.jivebelarus.net

hetman.by/

slovo.ws

www.catholic.by/port/media.htm

media.catholic.by

slounik.org

www.marakou.by/by/index.php

pawet.narod.ru/book/hist/narbutty.html

mfront.net

www.belarusguide.com/as/history/b_histor.html

www.knihi.com/pytanni

community.livejournal.com/by_ethno

vn.belinter.net

vilnia.com/day

literatura.at.tut.by

kamunikat.fontel.net

www.hrono.info

www.knihi.net

litopys.org.ua/index.html

hbar.phys.msu.ru/gorm/chrons.htm

starbel.narod.ru/metr2/metr2.htm

starbel.narod.ru

3. Таксама выкарыстаны матэрыялы з асабістай бібліятэкі ўкладальніка.

Мар'ян Ветразь

Апублікаваць у LiveJournal     Апублікаваць у FaceBook

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

4 каментары »

  1. # Dzjadulja | 22 чэрвеня 2009, 16:10

    Дабрыдзень!

    На: «пісаных тарашкевіцай (клясычным правапісам), так і акадэмічным (наркамаўкай)»

    –>
    1. Некарэктнасьць, тут зблытаныя розныя стылістыкі: насамрэч, у адным полі знаходзяцца пара `клясічны-акадэмічны`, у іншым — `“тарашкевіца”-“наркамаўка”` (своеасаблівыя мянушкі варыянтаў правапісу.) То бок, правільна мусіць быць:
    «пісаных як клясычным правапісам (“тарашкевіцаю”), так і акадэмічным (“наркамаўкаю”)».

    2. Ці ня больш дакладна сучасны афіцыйны правапіс менаваць не “акадэмічным”, а “акупацыйным” (ці “каляніяльным”)? То бок: «пісаных … так і каляніяльным (“наркамаўкаю”)»?

    [Адказаць]

  2. # госьць | 19 лiстапада 2009, 22:26

    Скажыце калі ласка, адкуль увогуле было ўзятае азначэньне цяперашняга АФІЦЫЙНАГА правапісу, які дарэчы быў штучна сканструяваны ў 1933 годзе спэцыяльнай “Политической комиссией для пересмотра русско-белорусского словаря и новых правил правописания белорусского языка”, як нейкага “акадэмічнага”?
    Калі Будзьма насамрэч пазыцыянуе сабе ў якасьці нэўтральнага рэсурсу, то варта перапісаць сказ наступным чынам:

    Шырока скарыстаны матэрыялы беларускамоўных старонак Вікіпэдыі, як пісаных клясычным правапісам (тарашкевіцай), так і афіцыйным (наркамаўкай).

    [Адказаць]

  3. # kviat | 19 лiстапада 2009, 22:56

    грамадзкі блог, увогуле што-кольвек грамадзкае выклікае ў сучаснага беларусу недавер: відаць для краснага слаўца выкарыстоўваюць.

    ёсьць аўтар тэксту — мар’ян ветразь. чаму рэдакцыя мусіць ставіць пад сумнеў ягоную фармулёўку? гэта пакуль што грамадзкі блог! вы выказаліся, аўтар возьме на заметку :) калі ён ня супраць — падправім.

    [Адказаць]

    госьць Reply:

    Дзякуй за адказ.
    Буду ўдзячны, калі аўтар неяк адгукнецца на заўвагу, бо паняцьці насамрэч зьмяшаныя.

    [Адказаць]

RSS стужка каментароў

Пакінуць каментар

Праекты

Наша ўсё

Феерверкі пад даждом (фотарэпартаж з “Навальніцы”)

Аляксандр (Tarantino) Ждановіч | 28 жнiўня 2010
Феерверкі пад даждом (фотарэпартаж з Навальніцы)
27-28 жніўня ў Беларусі праходзіць другі міжнародны фестываль феерферкаў "Навальніца". Далей »

Свой погляд

Калі б Беларусь мела сваё мора…

andre-boehm.livejournal.com | 31 жнiўня 2010
Калі б Беларусь мела сваё мора...
Пасьля шасьцігадовага побыту ў Рэспубліцы Беларусь і праз 14 гадоў з моманту маіх першых кантактаў з гэтай краінай я трапіў – не зусім выпадкова – у горад Ольдэнбург. Ольдэнбург - гэта горад са 160000 жыхароў у фэдэратыўнай зямлі Ніжняя Саксонія ў Паўночнай Нямеччыне, дзесьці за 40 км ад г. Брэмэн. Далей »