Будзьма разам!
рэгістрацыя
RSS LiveJournal Twitter

Кнігагляд

“Беларусы ў Вялікабрытаніі”

Беларусы ў Вялікабрытаніі
Калі Iвонка Сурвілла й Сяргей Навумчык вырашылі адведаць беларускія асяродкі ў Аўстраліі, дык узялі з сабой у якасьці пуцяводніка кнігу Натальлі Гардзіенкі “Беларусы ў Аўстраліі” (2004). Цяпер яны спакойна могуць ехаць і ў Англію. Далей »

Йопыты двух маладых нелюдзяў, ціраж — нікакой

Йопыты двух маладых нелюдзяў, ціраж — нікакой
(Бела)рускай мовы няма, цэнзура курчыцца ў перадсмяротных канвульсіях, і цмяным 00-ым (гэтаксама як колісь праклятым 90-ым) хутка прыйдзе лагічны харакіры. Далей »

Толкін па-беларуску: Услед за чароўным народам

Толкін па-беларуску: Услед за чароўным народам
Рэцэнзія-метафара Толкін, Дж. Р. Р. Каваль з Вялікага Вутану / пер. А. Ф. Брыль, мал. Н. Краўчук. – Мн.: Выдавец І. П. Логвінаў, 2010. – 28 ст. Далей »

Беларусы: "тутэйшыя" або нацыя?

Беларусы: «тутэйшыя» або нацыя?
Чаму мы такія? Чаму ў нашай краіне ўсё адбываецца менавіта так, а не па‑іншаму? Чым небяспечная для нас «зачыненыя дзверы» і чаму беларусам можа дапамагчы канструктыўная маргінальнасць? Далей »

Кніга для беларускага Буды

Ганна Валынец | 1 сакавiка 2010 | Кнігагляд | Каментароў няма
Кніга для беларускага Буды
"Стварыць яшчэ аднаго Буду, які пераўзыходзіць сапраўднага, - неверагодны ўчынак. "Сідхартха" для мяне больш дзейсная медыцына, чым Новы Запавет". Генры Мілер Герман Гесэ - сусветна вядомы нямецкі пісьменнік, лаўрэат Нобелеўскай прэміі па літаратуры. Філасофія будызму істотна паўплывала на светагляд пісьменніка. Далей »

Слова вось Міндоўга…

Слова вось Міндоўга...
1. Вяртанне Славацкага То лёс, з ім і Міндоўгу біцца небяспечна... Першы раз за 50 гадоў асобнай кнігай у перакладзе на беларускую выйшаў твор выбітнага польскага паэта Юльюша Славацкага — драматычная паэма «Міндоўг, кароль літоўскі». Далей »

Тыбет пад вокладкай з дошчачак

Мартын Ветра | 26 лютага 2010 | Кнігагляд | Каментароў няма
Тыбет пад вокладкай з дошчачак
“Бліжэй толькі неба” Экзатычныя абрысы таямнічага Тыбета ў фотаздымках і тэксце склалі новую кнігу Аляксея Андрэева пад назвай “Бліжэй толькі неба”, якую прэзентавалі ў кнігарні “Ў” 25 лютага. Далей »

Поўнае факсымільнае перавыданьне першай кнігі Рыгора Барадуліна

Поўнае факсымільнае перавыданьне першай кнігі Рыгора Барадуліна
Гэты падарунак Дзядзьку Рыгору мы з дызайнэрам Аляксеем Кульбіцкім рыхтавалі апошнія два месяцы. І — цудам! — першыя асобнікі ўдалося забраць з друкарні літаральна сёньня зранку. Далей »

У пошуку

Марына Весялуха | 24 лютага 2010 | Кнігагляд | Адзін камэнтар
У пошуку
Дзмітры Плакс. Трыццаць тэкстаў – Мінск: Медысонт, 2009. – 66 с. (бібліятэчка часопіса “Дзеяслоў”) “Трыццаць тэкстаў” – кніга Дзмітрыя Плакса, пісьменніка, журналіста і перакладчыка. Далей »

Кніга пра беларуска-габрэйскіх літаратараў

Кніга пра беларуска-габрэйскіх літаратараў
Зіна Гімпелевіч. Беларуска-яўрэйскія пісьменнікі ХХ стагоддзя: паходжанне, гісторыя, дыскурс і біяграфіі. Цэнтр беларускіх даследванняў. Канзас: Southwestern College Academic Press. 2010, — 256 с. Далей »

Напісаць

Праекты

Наша ўсё

Феерверкі пад даждом (фотарэпартаж з “Навальніцы”)

Аляксандр (Tarantino) Ждановіч | 28 жнiўня 2010
Феерверкі пад даждом (фотарэпартаж з Навальніцы)
27-28 жніўня ў Беларусі праходзіць другі міжнародны фестываль феерферкаў "Навальніца". Далей »

Свой погляд

Калі б Беларусь мела сваё мора…

andre-boehm.livejournal.com | 31 жнiўня 2010
Калі б Беларусь мела сваё мора...
Пасьля шасьцігадовага побыту ў Рэспубліцы Беларусь і праз 14 гадоў з моманту маіх першых кантактаў з гэтай краінай я трапіў – не зусім выпадкова – у горад Ольдэнбург. Ольдэнбург - гэта горад са 160000 жыхароў у фэдэратыўнай зямлі Ніжняя Саксонія ў Паўночнай Нямеччыне, дзесьці за 40 км ад г. Брэмэн. Далей »