Экспертным саветам па пытаннях перакладу заканадаўчых актаў на беларускую мову, які складаецца з прадстаўнікоў Адміністрацыі Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь, Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі, Палаты прадстаўнікоў Нацыянальнага сходу, Міністэрства юстыцыі, Міністэрства культуры, Нацыянальнага цэнтра прававой інфармацыі, Нацыянальнага цэнтра заканадаўства і прававых даследаванняў, вядучых ВНУ краіны і іншых арганізацый, у тым ліку недзяржаўных, пераклад тэксту Грамадзянскага кодэкса быў ухвалены і рэкамендаваны для размяшчэння на Нацыянальным прававым Iнтэрнэт-партале.
Усяго з пачатку працы экспертнай рады былі перакладзены на беларускую мову 3 заканадаўчыя акты — Кодэкс аб шлюбе і сям’і, Выбарчы кодэкс і Грамадзянскі кодэкс.
zviazda.by