Анлайн-прэзентацыя беларускага пераклада рамана Шчэпана Твардаха «Кароль»

30.03.2023 15:00 - 17:00 анлайн Бясплатнае

У чацвер, 30 сакавіка, завітайце на анлайн-прэзентацыю беларускага пераклада культавага рамана Шчэпана Твардаха «Кароль». Перакладчык — Мікола Раманоўскі.



 Дата: 30 сакавіка

Час: 15.00 (час мінскі, гэта 14.00 па варшаўскім часе)

Месца: старонка «Прасторы польскай культуры»


Госць — выдавец Андрэй Янушкевіч.


Шчэпан Твардах — адзін з лідараў сучаснай літаратурнай сцэны Польшчы, аўтар такіх скандальных і гучных раманаў, як «Морфій» (2012), «Драх» (2014), «Кароль» (2016), «Каралеўства» (2018), «Пакора» (2020), «Холад» (2022).

Вось пра што пойдзе гаворка:

«Кароль» як гістарычны раман, гангстарскі баявік і псіхалагічны дэтэктыў. Міжваеннае дваццацігоддзе, палітычны і крымінальны свет у творы.

«Польская» і «яўрэйская» Варшава: шматкультурнасць або вайна культур?

Праблема гвалту, віны і пакарання ў рамане. Чаго мы не ведалі пра лагер у Бярозе-Картузскай?

Суб’ектыўнасць памяці і праблема «ненадзейнага» апавядальніка, якому не варта празмерна даваць веры.

Асаблівасці мовы ў рамане і праблемы яго беларускага перакладу. Чым раман цікавы сучаснаму беларускаму чытачу?


Ладзіцца прэзентацыя ў межах цыклу літаратурных сустрэч «Санаторый пад клепсідрай» з Андрэем Хадановічам.


Проста далучайцеся да трансляцыі на старонцы «Прасторы польскай культуры».





Вам можа быць цікава

Выстава «Васільковае трымценне» ў Мінску

05.09.2025 11:00 - 10.10.2025 19:00 Нацыянальны мастацкі музей, выставачны корпус (вул. Маркса, 24)

Выстава «Зорная восень» у Магілёве

05.09.2025 17:00 - 21.09.2025 19:00 музей гісторыі Магілёва, выставачная зала (вул. Болдзіна, 1)

Выстава «Панямоння жыватворныя крыніцы» ў Гродне

17.09.2025 15:00 - 31.10.2025 18:00 абласны цэнтр народнай творчасці (вул. Саввецкая, 8)

Прэм’ера спектакля «Эмігранты» ў Вільні

14.11.2025 (19:00 - 21:00) Dom Kultury Polskiej w Wilnie (Naugarduko g. 76)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ