• budzma.org
  • Пра нас
  • Крама
Будзьма беларусамі! Будзьма беларусамі!
telegram www.instagram.com/budzma/ Facebook.com vk.com twitter.com youtube.com
  • Актуаліі
  • Меркаванні
  • Гісторыя
  • Літаратура
  • «Музыка»
  • Гатуем з «Будзьма!»
  • «Гісторыя за 5 хвілін»
  • «Трызуб і Пагоня»
  • «Разумняты»
  • Вандруем разам
  • Афіша
08.05.2018 | «Музыка»

Alekseev і астатнія. Аналізуем “Еўрабачанне” песня за песняй

Image result for Eurovision

Сёння ў Лісабоне пройдзе першы фінал Еўрабачання. Паколькі мы вельмі шануем нашых чытачоў, мы загадзя адслухалі ўсе песні і, лічыце, пазбавілі вас неабходнасці слухаць гэта самастойна.

Азербайджан. Аёсель Мамедава. X My Heart

Таямнічае “Х маё сэрца” аказалася зашыфраваным дзеясловам “перасякаць”. Пра што там далей, здагадаецца любы сталы глядач музычнага конкурсу песняў пра каханне і мір ва ўсім свеце. Дарэчы, ідэальны пачатак конкурсу: радыёфарматная песня пра каханне, з больш-менш сучасным (для дзесяцігадовай даўніны) саўндам. Калі раптам давядзецца слухаць у фінале яшчэ раз — можна перажыць.

Ісландыя. Ары Оўлаўсан. Our Choice

Калі б песня з такой назвай з’явілася не ў Ісландыі, а ў Ірландыі — усе б загадзя напружыліся. А тут пра што вы думалі? Пра мір ва ўсім свеце. Балада пад фартэпіяна з раптоўным пераходам на фальцэт — калі ласка, аднясіце гэтую песню ў музей “Поля цудаў”, ой, “Еўрабачання”. А ўвогуле цікава: Ісландыя, краіна ў якой жыве людзей удвая меней, чым у Фрунзенскім раёне горада Мінска, — як яны там абіраюць удзельніка Еўрабачання. Мы б прапанавалі цягнуць запалкі.

Албанія. Яўгент Бушпепа. Mall

Албанцы паглядзелі на леташняга пераможцу Еўрабачання і даслалі песню на албанскай мове. Вось гэта заўжды прыемна: замест традыцыйных для конкурсу песняў, складзеных з набору “Словы, з якіх, на думку людзей з дрэннай англійскай, складаюцца хіты. Зрабі сам. Толькі сёння 19,90 еўра, а не 59,90, плюс у дадатак вы атрымаеце бясплатную брашуру “Самыя папулярныя ноты на фартэпіяна ў до-мажоры”, прыемна чуць нацыянальную мову. У астатнім гэта звычайная поп-песня, якая нічым не раздражняе, асабліва нічога не дае, то бок звычайная конкурсная.

Бельгія. Сэнек. A Matter of Time

Ну вось тут шматабяцальны пачатак — крыху соўлу, крыху электронікі, ледзь не трып-хопу, і добра, каб яно так і далей ішло, але на першай жа хвіліне здараецца прыпеў, які ператварае ўсё гэта ў звычайны еўрахіт. Ну, хоць не з набору “Словы, з якіх…”

Чэхія. Мікалас Ёзэф. Lie to me

Эксперыментальны жанр хіп-хоп (з пункту гледжання Еўрабачання) прывезлі сёлета чэхі. Гэтага падалося мала, і ў эксперыментальны жанр хіп-хоп быў дададзены экзатычны інструмент (з пункту гледжання Еўрабачання) — труба. Атрымалася рытмічненька і ненавязліва. Можна нават паслухаць яшчэ раз.

Літва. Ева Засімаўскайтэ. When We’re Old

Пачынаецца так: меланхалічныя акорды на фартэпіяна, пасля ціхі шчымлівы голас, а пасля ўся прыгажосць ляснецца аб прыпеў за аркестрам, хорам, падтанцоўкай і іншым. Знаёмы сцэнар? Але не ў гэтым выпадку. Літоўцы ўвогуле добра арыентуюцца ў меланхалічных баладах, таму ўвесь трэк Ева Засімускайтэ прытрымліваецца першапачатковага настрою. І гэта добра, бо не нагадвае песню “Замыкая круг”.

Ізраіль. Нэта Барзілай. Toy

А вось і адзін з фаварытаў сярод букмекераў. Невялікае лірычнае адступленне: кожны год трохі шкада букмекераў, якія ўжо колькі месяцаў імкнуцца зразумець, якая з еўрабачанскіх песняў сёлета пераможа. У нас ёсць страшнае падазрэнне, што для гэтага букмекеры слухаюць іх неаднаразова. Мужныя людзі, цвікі б рабіць. Але вернемся да песні.

Ізраільцяне любяць дасылаць на Еўрабачанне нешта вясёлае: то ў іх хасіды абяцаюць націснуць на кнопку, то вось сёлета Нэта Барзілай расказвае, што яна не “цацка”. Дарэчы, выглядае як сцёб з тыповай поп-песні, якую дасылаюць на Еўрабачанне. Весела, але не больш за тое.

Беларусь. Alekseev. Forever

Ну а цяпер галоўнае, “гэты трэк мы набліжалі як маглі”. Аляксееў — артыст украінскі, але сёлета прадстаўляе на конкурсе Беларусь. З самай звычайнай для Еўрабачання песняй, вось проста настолькі звычайнай, што з ёй можна было б ездзіць і дзесяць гадоў таму, і летась, і нешта нам падказвае, што яшчэ гадоў пяць мы будзем ездзіць з чымсьці такім жа. Канечне, ідэальным для Беларусі, было б адправіць Віктара Лупасіна з песняй пра “Нос і сумленне”, прынамсі, нас бы доўга не забылі.

Вакол песні Forever ужо адбыўся скандал — маўляў, парушае правілы Еўрабачання (о жах!), цяпер чакаем якога-небудзь скандалу пасля. Бо без яго песня Forever будзе ну зусім сумнай.

Эстонія. Эліна Нячаева. La Forza

А яшчэ Беларусь аказалася заціснутай паміж двума фаварытамі. Эстонская спявачка Эліна Нячаева зрабіла ход канём і праспявала оперападобную песню на італьянскай мове. І зразумела: оперная артыстка як-ніяк. Сказаць, што опера на Еўрабачанні — гэта нешта новае, нельга, але сярод песняў пра каханне і мір ва ўсім свеце заўжды вылучаецца ў лепшы бок. Пакуль самае цікавае, што было ў першым паўфінале.

Балгарыя. EQUINOX. Bones

Балгарска-амерыканска-яшчэ-нейкая-краіна гурт, які сабраўся, каб выканаць адну песню на Еўрабачанні. Вось гэтую. Магчыма, праз важнасць падзеі гурт пішацца праз caps lock. Атрымалася атмасферна. Трэба сказаць, што калі мы кажам “атмасферна” ў фармаце Еўрабачання, то гэта не тое “атмасферна”, якое на альбомах якога-небудзь Ніка Дрэйка, а “атмасферна”, як калі вы ўключылі сярэднестатыстычны радыёэфір.

Македонія. Eye Cue. Lost and Found

Ого. Яшчэ адзін арыгінальны жанр — рэгей. Але такое рэгей, якое, калі што, можна круціць у эфіры так, каб яно не нанесла цяжкіх маральных пашкоджанняў слухачам. Таму рэгей-частка зварочваецца роўна на першай хвіліне, а далей ідзе прыпеў у найгоршай традыцыі поп-музыкі таго гатунку, які мы называем “папса”. Нейкае ніякае.

Харватыя. Франка. Crazy

Адразу можам назваць дзве харошыя песні з такой назвай. Вось гэтую і вось гэтую. Іх і раім паслухаць. Францы трэба аддаць належнае за прыемны вакал, а вось за Lo-o-o-ve і канцэпцыю мы ёй аддаць належнае не можам.

Аўстрыя. Сэзар Сэмпсан. Nobody But You

Тут мы таксама ведаем харошую песню з такой назвай. Вось такую. Што да Сэмпсана, то кар’ера бэк-вакаліста на папярэдніх Еўрабачаннях, відаць, надакучыла, а праспяваць такое самае самастойна хацелася. Менавіта “такое самае”: ацаніце самі.

Грэцыя. Яна Тэрзі. Oneiro Mou

Другая за паўфінал песня на нацыянальнай мове. З грэцкім (трохі ўлоўным) каларытам. Грэкі, дарэчы, любяць прывозіць на Еўрабачанне песні на сваёй мове, і іх прыклад — іншым навука, бо калі б гэтая песня была па-англійску, мы б яе не змаглі адрозніць ад паловы астатніх.

Фінляндыя. Саара Аалта. Monsters

Саара Аалта ўжо пабывала ў фінале брытанскага X Factor, таму пытанняў да яе спеваў няма. А вось да песні ёсць: настолькі тыповую поп-песню, калі прыбраць відэашэраг, цяжка прыдумаць. А гэта фіны, якія любяць нас здзівіць. Здзівілі, дзякуй.

Арменія. Сенак Ханагян. Qami

Яшчэ адна песня на нацыянальнай мове. Але нас больш зацікавіла старонка Ханагяна, у Вікіпедыі, якую цяпер хочуць выдаліць. Прыводзім абраныя цытаты:

Севака Ханагяна, или как зовут его друзья и близкие — Севы, берет свое начало в армянском селе Мецаван, расположенном в Таширской области.

Самым ярким событием в жизни Ханагян считает рождение сына Баграта.

Певец верит в удачу, поэтому никогда не расстается со своим счастливым браслетом.

Рассказывая о курьезных ситуациях на концертах, он признался, что их было много.

“Однажды на концерте в Ереване я пел кавер-версию песни Меладзе. И когда произнес: “Я не могу без тебя”, одна девчонка в зале крикнула: “Я тоже без тебя не могу!”. Причем так громко, что даже музыка не смогла заглушить ее слова… Или же как-то, тоже в Ереване, объявляю песню: “Думаю, вы догадываетесь, какую песню я сейчас исполню”, и голос с конца зала: “Сирум ем кез” (“люблю тебя” по-армянски). Ответил: “Спасибо, я тоже вас люблю…” — говорит Севак.

Ну і песню вы цяпер прыблізна ўявілі.

Швейцарыя. Zibbz. Stones

Швейцарскі дуэт запомніцца нам доўгімі паўзамі паміж музычнымі фразамі. Хаця не, чакайце, не запомніцца. Калі-небудзь прыйдзе час, і формулу “ціхі куплет — гучны прыпеў” забароняць якой-небудзь чарговай Жэнеўскай канвенцыяй як шкодную для музычных калектываў.

Ірландыя. Раян О’Шонэсі. Together

Ірландыя і Еўрабачанне — гэта асобная тэма: калі ў самым пачатку 90-х Ірландыя пачала перамагаць штогод, ірландцы нават самі задумаліся, ці трэба ім тое. Пацярпелі год і выйгралі яшчэ раз.
Сёлета ад Ірландыі мы маем спакойную баладу, якая не выклікае раздражнення, гэта нашмат лепей, чым некалькі папярэдніх нумароў. Сам спявак мае цікавы дыяпазон, хаця што значыць фраза ў ягонай біяграфіі “он грает на гитаре, фортепиано и саксофоне, а также создает и пишет для разных художников”, мы так да канца і не зразумелі.

Кіпр. Элені Фурэйра. Fuego.

Апошні на сёння нумар. Віншуем, вы адслухалі 19 песняў, якія ў іншай сітуацыі слухаць ніколі не сталі б. І вось гэтая апошняя песня — нейкае кіпрскае прывітанне Рыяне, але з чаканым вынікам: моцнае падабенства яшчэ нікому не дапамагала. У астатнім, калі вы раптам прапусцілі песню Fuego, уключыце радыё — там такіх з тузін за гадзіну будзе.

Слухаў і каментаваў Мікалай Левертаў

Апошняе ў рубрыцы:

valiancina_shauchenka
Літаратура

«Зекамерон» Максіма Знака выдадуць па-англійску

Выдавецтва «Scotland Street Press» анансавала пачатак перадзамовы на кнігу «Зекамерон» Максіма Знака. Выхад кнігі прызначаны...

valiancina_shauchenka
Грамадства Літаратура

«Літургія часу». У Лондане выходзіць новая кніга вершаў Алеся Дуброўскага-Сарочанкава

Пра выхад новай кнігі вершаў напісаў Алесь Дуброўскі на сваёй старонцы ў Фэйсбук. «У Лондане выходзіць...

valiancina_shauchenka
Грамадства

У турме Алесь Пушкін збіраецца намаляваць партрэты Маслюка і Тарашкевіча

Жонка мастака распавяла «Народнай Волі» пра апошнія навіны ад мужа. Алесь Пушкін Як вядома, Алесь Пушкін...

valiancina_shauchenka
Грамадства

«Астраномія. Сузор’і». Хутка з’явяцца яшчэ тры маркі з беларускімі назвамі сузор’яў

3 лютага 2023 года Міністэрства сувязі і інфарматызацыі Рэспублікі Беларусь выпускае ў абарачэнне тры паштовыя маркі...

Апошнія навіны

    Літаратура
    «Зекамерон» Максіма Знака выдадуць па-англійску
    Грамадства Літаратура
    «Літургія часу». У Лондане выходзіць новая кніга вершаў Алеся Дуброўскага-Сарочанкава
    Грамадства
    У турме Алесь Пушкін збіраецца намаляваць партрэты Маслюка і Тарашкевіча
    Грамадства
    «Астраномія. Сузор’і». Хутка з’явяцца яшчэ тры маркі з беларускімі назвамі сузор’яў
    Грамадства Літаратура
    Павел Баркоўскі: «Pradmova» можа пашырыць геаграфію, фэст будзе грунтавацца на якасці, а не на палітычнай кан’юнктуры
    Грамадства Музыка
    Лявон Вольскі: Прадаць гітару ды ўладкавацца грузчыкам у гіпермаркет – калі дазволяць
    Грамадства «Музыка»
    Здрада дзяржаве. Музыку Яўгену Глушкову прысудзілі 9 год калоніі за фота аэрадрома ў Зябраўцы
    Грамадства Літаратура
    Выдавецтва «Кнігазбор» спыняе дзейнасць
    Грамадства
    Беларуская мова: абраная местачковасць?
    Грамадства
    Кааператывы як рухавік грамадскага жыцця
    Грамадства Мастацтва
    Узровень аб’ектаў. Выстаўку лаўрэатаў V Трыенале дэкаратыўнага мастацтва адкрылі ў Мінску
    Грамадства Замежжа Беларусы свету
    Вільні 700 гадоў. Што гэтае месца азначае для беларусаў?
    Грамадства
    Беларусь спыніла дзеянне пагаднення з Францыяй у галіне культуры, адукацыі, навукі і СМІ
    Грамадства «Музыка»
    Праект «bayski»: «Мэта даволі простая — паказаць, што беларуская мова можа быць моднай і стылёвай»
    Грамадства
    Абрад «Конікі» ў Давыд-Гарадку. Новы фільм праекта «Кола беларускіх абрадаў»

Афіша

  • 27.01 — 26.01

    Гісторыя Гальшкі з Астрога: гістарычная лекцыя ў Вільні

  • 27.01 — 22.04Выстава ткацкіх працаў у Мінску
  • 27.01 — 05.02Выстава Наталлі Разуменка ў Мінску
  • 27.01 — 30.03Экспазіцыя да 100-годдзя з дня нараджэння Алены Васілевіч у Мінску
  • 27.01 — 26.02Выстава айца Сяргея Сурыновіча «Птушыны вянок» ў Віцебску
  • 27.01 — 27.02Зімовая выстава ў Мінску
  • 27.01 — 26.02«Самародак з Рагачова». Выстава Анатоля Каплана ў Гомелі
  • 27.01 — 28.02Выстава выцінанкі «Зімовыя цуды» ў Маладзечне

УСЕ ПАДЗЕI

Рассылка навінаў

Важнае пра нас

  • Што такое "Будзьма беларусамі!"
  • Рэкламадаўцам
  • Асобы кампаніі
  • Усе праекты "Будзьма!"
  • Рэдакцыйная пошта: [email protected]

Папулярнае

    • Лідар «Океана Ельзи» Святаслаў Вакарчук пракаментаваў прысуд за сваю песню ў Мінску
    • Песні, прысвечаныя паўстанню 1863–1864 гадоў
    • Штодзённасць паўстанцаў’1863. Смерць, зброя, алкаголь і адсутнасць сну
    • Мікалай Пачкаеў: «Беларуская лацінка далёкая ад польскай, а гістарычнай сувязі сучаснага кірылічнага алфавіту з тэкстамі старабеларускай мовы няма»
    • Студзеньскае паўстанне: як пачалося і чаму згасла
© Грамадская культурніцкая кампанія «Будьма беларусамі!», 2008-2019.
Логотип