У «Кніжнай шафе» прэзентавалі новы «Гарбузік»

30 красавіка ў кнігарні “Кніжная шафа” стваральнікі, рэдактары і аўтары альманаха “Гарбузік” прэзентавалі другі выпуск свайго выдання (з серыі “Каляровы ровар” Бібліятэчкі СБП “Кнігарня пісьменніка”).

Нягледзячы на перадсвяточны дзень, у грушаўскую “Кніжную шафу” уціснулася столькі людзей, што ледзь не зламаліся ейныя дзверцы і сценкі. Зразумела, у адрозненне ад “дарослых” прэзентацыяў, дзеці на мерапрымствы прыводзяць і сваіх бацькоў, а таксама дзядуль, бабуль, сяброў і сябровак. Гэтак адбылося і на гэты раз. Да таго ж і аўтараў альманаха “Гарбузік” налічваецца нямала: выданне гэтае ледзь не кожную старонку сваю імкнецца зрабіць аўтарскай — адмыслова аформленай і небанальна вырашанай. Мноства рубрык, варыянтаў ілюстрацый гаворыць пра тое, што “Гарбузік” не хоча заставацца ў межах таго дзіцяча-часопіснага дыскурсу, які яму прапаноўвае рынак. Добра гэта ці дрэнна, што аўтары і аўтаркі пазбягаюць “маслітаўшчыны” ў сваёй працы, невядома. Аднак чытачы — бацьікі і дзеці — адгукаюцца на альманах вельмі пазітыўна. І ахвотна прыходзяць на прэзентацыі.

Паліна Грынчанка

Арганізатары імпрэзы сумяшчалі прыемнае для дзяцей з карысным для іх жа: мастак Дзмітрый Шыла ўсю дарогу радаваў прысутных каліграфіямі ўласнай вытворчасці. Прадпрыемства па іх вытворчасці знаходзілася зусім навідавоку, і кожнае дзіця магло сузіраць працэс стварэння на свае вочы. Для займальна-асветніцкай дзейнасці быў запрошаны на прэзентацыю і прафесар Леапольд Мазгакруцікаў. З’яўленне ягонае было сустрэта ўхвальнымі выкрыкамі і воплескамі. Скараціўшы панараму эксперыментаў да найбольш бяспечнай акцыі з вадою і сухім лёдам, Леапольд тым не менш паспеў прачытаць цэлую лекцыю пра фізічныя асаблівасці вады і ейную карысць для чалавечага арганізма. Працягнула асветніцкую лінію паэтка і перакладчыца Марыя Мартысевіч, якая на пальцах паспрабавала навучыць дзяцей пісаць лімерыкі.

Леапольд Мазгакруцікаў рыхтуе прысутных да эксперыменту…

Рэакцыя пачалася!

Бясспрэчна, распавядалася і пра сам альманах. Вольга Мазурава распавяла пра функцыю рэдактара і што гэта за прафесія такая, а сурэдактарка Паліна Грынчанка нават умудрылася правесці непасрэдна пад час імпрэзы анкетаванне-апытанне сярод чытачоў, сабраўшы прапановы што да наступных выпускаў “Гарбузіка”. Паліна Грынчанка і Анатоль Івашчанка (сябра рэдкалегіі) правялі некалькі віктарынаў для дзетак. Аўтары найлепшых адказаў і найбольш актыўныя ўдзельнікі і ўдзельніцы віктарынаў атрымалі сувеніры — значыкі, закладкі і паштоўкі — ад грамадскай культурніцкай кампаніі “Будзьма беларусамі!”, у межах якой і праводзілася мерапрыемства.

Выступае Андрэй Хадановіч

На ўра быў успрыняты прыход паэта, перакладчыка і барда Андрэя Хадановіча. Вершы з кнігі “Нататкі таткі” і жахалкі з другога нумару “Гарбузіка” дэкламаваліся хорам з аўтарам. Гэткім жа суладным хорам была ўспрынята і даўняя песня пра вожыка-патрыёта, з не меншым імпэтам спяваная дарослымі нароўні з дзецьмі.

Завершылася вечарына супольным спяваннем песні пра старога Макдональда пад кіраўніцтвам невядомай мамы-чытачкі і кантрольнай закупкай альманахаў “Гарбузік” бацькамі: выходзячы з кнігарні, дзеці былі прыемна агаломшаны.

БОЛЬШ ФОТА Ў НАШЫМ ФЭЙСБУКУ

Ціхан Чарнякевіч, для lit-bel.org