Па-беларуску прэзентуюць кнігу папулярных пісьменнікаў Жвалеўскага і Пастэрнак
Пачатак: 25.10 (18:00)Канец: 25.10 (18:00)
Кнігарня “Кніжная нара”
25 кастрычніка адбудзецца прэзентацыя кнігі “Гімназія №13” Андрэя Жвалеўскага і Яўгеніі Пастэрнак.
Раман-казка для падлеткаў “Гімназія № 13” упершыню выйшла ў 2010 годзе ў Маскве па-руску. Але гэта самы “беларускі” твор пісьменнікаў. Бо падзеі адбываюцца ў сучасным Мінску. І вобраз гімназіі спісаны са сталічнай навучальнай установы.
Вучні 7 класа трапляюць у неверагодную казачную гісторыю, у якой сутыкаюцца з міфічнымі істотамі. І каб вярнуцца ў рэальны свет, ім даводзіцца прыкласці шмат сіл – і не толькі фізічных.
Пасля пяці перавыданняў кнігі ў Расіі агульным накладам больш за 20 тысяч асобнікаў, нарэшце з’явілася і беларускае выданне. Пераклала раман-казку Раіса Баравікова.
“Мы жывём у двухмоўнай краіне. Было б выдатна захаваць у сабе і ў сваіх дзецях магчымасць гаварыць і думаць на дзвюх мовах. А для гэтага нашы дзеці і падлеткі павінны чытаць па-беларуску. У нас багатая класічная літаратура, але нам вельмі не хапае актуальнай падлеткавай літаратуры на беларускай мове”, – тлумачыць ідэю з перакладам Яўгенія Пастэрнак.
“У нас ёсць мара: падрыхтаваць і выдаць пераклады на беларускую мову яшчэ шэраг твораў для падлеткаў”, – дадае Андрэй Жвалеўскі.
Андрэй Жвалеўскі і Яўгенія Пастэрнак – беларускія аўтары, якія пішуць на рускай мове. Іх кнігі – “Время всегда хорошее”, “52-е февраля”, “Я хочу в школу!”, “Пока я на краю”. Сёлета пісьменнікі сталі лаўрэтамі “Русской премии”, адной з самых прэстыжных у Расіі. Жывуць у Мінску.
25 кастрычніка, кнігарня “Кніжная нара” (вул. Нёманская, 2). Пачатак а 18.00. Уваход вольны.