«Мы вернемся» — зборнік з дваццаці дакументальных вершаў, напісаных паводле гісторый беларусак і беларусаў, якія пакінулі краіну цягам года пасля пачатку пратэстаў 2020 года. Прэзэнтацыя кнігі адбылася ў Скарынаўскай бібліятэцы ў Лондане.
Вольга: «Мы вернемся» — кніга дакументальнай паэзіі, кніга галасоў тых, хто з’ехаў з Беларусі пасля падзей 2020-га, кніга — нацягнуты нерв, кніга-крык. Я пачынала чытаць яе ў чэрвені, і тады гэта для мяне было балюча і страшна. Цяпер жа, амаль праз два месяцы (я зноў пачала яе чытаць з пачатку), гэтая кніга — надзея і вера, і нават любоў. Ганна зрабіла паэзію з крыкаў адчаю тых, хто крычаў альбо ужо не мог крычаць. І зараз для мяне «Мы вернемся» — гэта прыклад, як можна рабіць літаратуру з крывавага, з таго, што яшчэ жывое б’ецца у тваіх далонях. Такая літаратура будзе біцца доўга!
Маша: «Я знаю, что это истории тех, кому пришлось уехать, и я была не в той ситуации совсем, но столько знакомой боли, которую, как иногда мне кажется, никто другой не поймет. Это был как будто диалог, я читала их, а они читали меня, и мне кажется, что они меня поняли».
Маша: «Выплакала ўсё нарэшце, што недавыплаківалася»
Аляксандр: «Прачытаў адно і слёзы пайшлі, дзякуй табе»
Ганна: «Я прачытала залпам усе і пару раз. Адчуванне, што паглядзела дакументальнае кіно. Па глыбіні і плотнасці. Амаль бачу іх».
Ганна Комар — паэтка, перакладчыца, пісьменніца.
Аўтарка паэтычных зборнікаў «Страх вышыні» і «Recycled». Асобныя творы перакладзеныя на ўкраінскую, польскую, рускую, шведскую, нямецкую, нарвежскую, чэшскую, англійскую мовы. Лаўрэатка (разам з Юляй Цімафеевай і Наталляй Бінкевіч) прэміі «Дэбют» імя Максіма Багдановіча ў намінацыі «Пера‐ клад» за зборнік вершаў Чарлза Букоўскі «Святло, і паветра, і месца, і час». Уганараваная (разам з Дзмітрыем Строцавым) прэміяй за свабоду слова 2020 Нарвежскага саюза пісьменнікаў. Сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў і Беларускага ПЭНа. Ганаровая сябра Англійскага ПЭНа.
Цяпер вывучае пісьменніцтва ў магістратуры Уэстмінстэрскага Універсітэта ў Лондане.