Абвешчаны лаўрэат літаратурнай прэміі імя Міхася Стральцова ў Вільні

Лаўрэат прэміі імя Міхася Стральцова быў абвешчаны сёння ў Вільні на штогадовым міжнародным паэтычным фестывалі «Вершы на асфальце». Ім стаў паэт Усевалад Сцебурака з кнігай «Беларускія зоркі».


Кніга Усевалада Сцебуракі
Кніга Усевалада Сцебуракі «Беларускія зоркі»

Кніга змяшчае вершы, пераклады, прозу і эсэ. Выйшла ў выдавецтве Рамана Цымберава.

Прэмія ўручаецца ў сёмы раз, трэці раз запар фестываль праходзіць не ў Беларусі. Сёлета цырымонія ўзнагароджання прайшла ў музеі імя Луцкевіча.

На жаль, сёлетні лаўрэат, як і мінулагодні Юрась Пацюпа, не змог прыехаць на фэст «Вершы на асфальце».

На фестываль прыехала і Алена Стральцова, удава паэта. «Мая мара, каб фестываль «Вершы на асфальце» вярнуўся ў Мінск. І гэта збудзецца», - сказала Алена Стральцова падчас адкрыцця фэсту.

Андрэй Хадановіч на фестывалі "Вершы на асфальце"
Вядоўца сёлетняга фестывалю паэт Андрэй Хадановіч

alena_stralcowa_uruczae_premiju_001.jpg
Алена Стральцова

Уладзімір Някляеў
Уладзімір Някляеў чытае вершы Усевалада Сцебуракі

Тэатральны горт "Разам" на адкрыцці фестывалю
Тэатральны гурт "Разам" на адкрыцці фестывалю "Вершы на асфальце"

Пра пераможцу

Усевалад Сцебурака — паэт, празаік, шоўмен, тэлевядучы, пісьменнік, гісторык, выкладчык універсітэта.

У 1980-я гады сям’я Сцебуракаў жыла ў Амговічах Слуцкага раёна Мінскай вобласці і ў Жлобіне Гомельскай вобласці. У 1990 годзе сям’я пераехала ў Вілейку, дзе Усевалад атрымаў сярэднюю адукацыю ў гарадской гімназіі. Скончыў гістарычны факультэт БДПУ імя М. Танка ў 2003 годзе, аспірантуру БДТУ па спецыяльнасці «Гісторыя Беларусі» ў 2006 годзе.

Працаваў на пасадзе навуковага супрацоўніка ў Дзяржаўным музеі тэатральнай і музычнай культуры Рэспублікі Беларусь. У 2003–2010 гадах выкладаў гістарычныя дысцыпліны ў БДТУ і БДПУ. З 2012 года працаваў у ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» (ГА СБП). У 2012–2017 гадах на пасадзе памочніка старшыні, у 2017–2021 — намеснік старшыні ГА СБП.

Як шоумен вёў шматлікія культурныя мерапрыемствы і святы беларускай грамады.

Пачаў друкавацца ў 1999 годзе на старонках «Нашай Нівы». Паэзія і проза з’яўляліся ў газетах і альманахах: «Рэгіянальная газета», «Родзічы», «ЛіМ», «Літаратурная Беларусь», часопісах «Куфэрак Віленшчыны», «Дзеяслоў», ARCHE, у перакладзе на польскую мову ў часопісе «Pobocza», проза перакладалася на ўкраінскую мову.

Удзельнік шматлікіх літаратурных фестываляў: «Бязмежжа» (Польшча), паэтычнага фестывалю памяці імя Міхася Стральцова, памяці Анатоля Сыса, памяці Ніны Мацяш «Бабіна лета» (Беларусь) і інш. Браў удзел у папулярных паэтычных праектах: «Начная чытанка», «Галасы паэтаў», «Чорна-белыя вершы».

Першая кніга вершаў і малой прозы «Крушня» выйшла ў бібліятэчцы часопіса «Дзеяслоў», другая — «Бег па самаадчуванні» ў выдавецкай серыі «Кнігарня пісьменніка». Трэцяя кніга вершаў «Сны дарог» (Мінск, 2017 г.).

У 2022 годзе выйшла кніга сямейнай гісторыі «Сцебуракаў лёс» (у суаўтарстве з малодшым братам Анатолем Сцебуракам). Твор спалучыў жанры нон-фікшн, гісторыі паўсядзённасці, эсэ і гістарычнага даследавання з грунтоўным дадаткам на аснове архіўных крыніц. У 2024 годзе кніга «Сцебуракаў лёс» выйшла ў аўдыёфармаце ў праекце «Кнігі бяз літар».

Перакладае з англійскай, рускай і ўкраінскай моў. Некаторыя паэтычныя пераклады ўвайшлі ў зборнікі «Бег па самаадчуванні» (2013), «Сны дарог» (2017). Пераклаў з англійскай асобныя творы Рэд’ярда Кіплінга, Роберта Льюіса Стывенсана, Гі́лберта Кіта Чэстэртана, творы англійскай народнай паэзіі (у тым ліку «Дом, у якім гаспадарыць Джэк» і «Баладу пра верасовы мёд»), з рускай — А. Вазнясенскага, М. Булгакава, Я. Еўтушэнку, Р. Раждзественскага і іншых.

Шэраг вершаў паэта сталі песнямі беларускіх музыкаў — мінскага гурта «S°unduk» (Сундук), магілёўскага гурта «Zatoczka». Песні на словы Сцебуракі ёсць у рэпертуары барда Змітра Бартосіка: «Лістапад», «Рэха 1863-га года», «Дзяды».

Пра фестываль «Вершы на асфальце»

Штогадовы Міжнародны паэтычны фестываль імя Міхася Стральцова «Вершы на асфальце» запачаткаваны ў 2012 годзе ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» і Беларускім ПЭН-цэнтрам. У розныя гады ўдзельнікамі фестывалю былі паэты з Беларусі, Германіі, Ісландыі, Казахстана, Літвы, Латвіі, Нарвегіі, Польшчы, Расіі, Славакіі, Украіны, Швецыі, Фінляндыі, Эстоніі. Сярод традыцыйных мерапрыемстваў фестывалю — паэтычныя чытанні, круглыя сталы і дыскусіі, прэзентацыі кніг арыгінальнай і перакладной паэзіі, кніжных серый, музычныя выступы і г.д.

Сёлета асноўным арганізатарам фэсту з’яўляецца Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў. Партнёрамі і суарганізатарамі фестывалю выступаюць Шведскі саюз пісьменнікаў, грамадская культурніцкая кампанія «Будзьма беларусамі!», Віленскі беларускі музей імя І. Луцкевіча, Цэнтр беларускай супольнасці ў Вільні, клуб «Павільёнас» і іншыя.

Праграма сёлетняга фэсту тут.

Budzma.org