«Калядны марафон» ад праекта «Беларускія ўікэнды» працягваецца: з 22 да 25 снежня ў кінатэатрах Мінска можна будзе пабачыць адзін з галоўных калядных фільмаў усіх часоў — «Гэта цудоўнае жыццё» — на беларускай мове. Пераклад і агучку фільма выканала кампанія «Кінаконг» пры падтрымцы velcom.
«Гэта цудоўнае жыццё» — найстарэйшы фільм праграмы «Беларускіх уікэндаў» за два гады існавання праекта: рэжысёр Фрэнк Капра выпусціў стужку ў 1947 годзе. Гэта карціна – «Іронія лёсу» амерыканскага кінематографа: штогод, пачынаючы з 1970-х, фільм паказваюць напярэдадні Раства па ўсім вядучым каналам ЗША. Сам рэжысёр, Фрэнк Капра, лічыў яго найлепшым у сваёй кар’еры. У 1947 годзе фільм быў намінаваны на прызы ў пяці катэгорыях прэміі «Оскар»: «Найлепшая мужчынская роля», «Найлепшы фільм», «Найлепшы рэжысёр», «Найлепшы гук» і «Найлепшы мантаж». Галоўную ролю ў фільме выканаў Джэймс Сцюарт, яго жонку сыграла Дона Рыд, у вобразе бясстрашнага анёла Кларанса выступіў Генры Трэвэрс.
У цэнтры ўвагі фільма – гісторыя ўладальніка крэдытнай кампаніі Джорджа Бэйлі, спагадлівага сябра і сем’яніна. У маркоце ад зваліўшыхся на яго нягод Джордж падумвае звесці рахункі з жыццём. Нечакана на дапамогу герою, які заблытаўся, прыходзіць добры, але нявопытны анёл Кларанс, што больш за ўсё на свеце марыць заслужыць свае першыя крылы. Ён атрымае іх, толькі калі справіцца з заданнем і здолее адгаварыць Джорджа ад смяротнага граху. Але часу застаецца вельмі мала… Дзеля ажыццяўлення сваёй місіі Кларанс прыбягае да адчайнага метаду: паказвае падапечнаму жыццё, у якім яго не існуе.
Паказы кранальнай рэтрамеладрамы пройдуць у рамках «Каляднага марафону» ад праекта «Беларускія ўікэнды». Першы фільм праграмы, навагодні баявік «Цвёрды арэшак» на беларускай мове, сабраў поўныя кіназалы. Агучаны па-беларуску фільм «Гэта цудоўнае жыццё» можна будзе ўбачыць з 22 да 25 снежня ў кінатэатрах «Масква» и velcom cinema. А ў пачатку студзеня на вялікіх экранах сталіцы адбудуцца паказы класічнай навагодняй камедыі «Адзін дома».
У рамках праекта «Беларускія ўікэнды», які рэалізуе кампанія «Кінаконг» пры падтрымцы velcom, вядомыя прадстаўнікі тэатра і кіно Беларусі ўдзельнічаюць у перакладзе і агучцы на беларускую мову разнапланавых замежных фільмаў, якія пасля дэманструюцца ў шырокім пракаце. Сярод іх – «Хронікі Нарніі: леў, вядзьмарка і гардэроб», «Маленькі прынц», «Форэст Гамп», «Шторм», «Кніга Ілая», «Таямніца Келз», «Таемнае жыццё Уолтэра Міці», «Рыбка Поньё», «Падымаецца вецер», «Мой сябар жырафа», легендарная стужка «Вогненныя калясніцы», якая атрымала чатыры статуэткі «Оскар», а таксама першая мультыплікацыя Уэса Андэрсана «Неверагодны містар Фокс».
50 культавых работ сусветнага кінематографа ў беларускай агучцы, у тым ліку агучаныя ў рамках праекта «Беларускія ўікэнды» фільмы «Рыбка Поньё», «Маленькі прынц», «Кніга Ілая», «Падынгтан», «Жонка аглядальніка заапарка», можна паглядзець на платформе VOKA – у спецыяльным раздзеле «CINEVOKA – кіно па-беларуску». Гэты раздзел даступны для прагляду падпісчыкам пакета «VOKA Відэа».
Сачыць за навінамі праекта «Беларускія ўікэнды» і раскладам сеансаў фільма «Гэта цудоўнае жыццё» можна на сайтах kinakong.by і velcom.by.