Над кампазіцыяй працавала каманда творцаў, якія жывуць у Ізраілі і Германіі, піша @BelarusWithUkraine. Словы і мелодыю напісаў Барыс Штэрн, а саўнддызайнер Канстанцін Гутман надаў праекту завершанасць.
«Калі я запісвала голас, думала пра рэвалюцыю ў Беларусі, пра жанчын, пра тое, што такое Сіла зямлі. Калі пачалася вайна ва Украіне, гнеў і спагада сталі асноўнымі эмоцыямі. Хоць, гэтая мелодыя і пра жаночае каханне таксама. І пра павагу і веру ў сваё войска, у садат, якія мяне абараняюць, — кажа спадарыня Ірэна.
— У гэтым творы ёсць цытата народнай палескай песні, яна пра Стралу, якая ляціць уздоўж вёскі і можа прынесці смерць. Так, я прыўнесла ў напеў матывы старажытных жаночых абрадаў, якія закліканы адвесці бяду і гора ад сям’і, ад сваёй хаты і зямлі. Таму гэты сінгл — пра веру ў перамогу і свабоду».
«Уся Еўропа сёння дапамагае Украіне. Песня пра тое, што кожны голас змяняе рэчаіснасць. А наш анёл, пра якога таксама ёсць словы, зробіць сваю працу», — кажа Канстанцін Гутман.
***
Ой ляціць страла
Ў маё сэрца.
На небе адно попел.
Дзе ў неба дзверцы?
Анёлы да неба ідуць, Анёлы.
Па гарызонце падзей
А мой кволы.
Ой ляціць страла
Ой ляціць страла,
Як снег - павольная.
А без паветра жыццё - Бяздольнае.
Па-за зімой адно Сцюжа.
На белым сэрцы маім гарыць
Чырвоная ружа.