Калі раптам вы не ведалі, што новенькага па-беларуску пачытаць доўгімі зімовымі вечарамі, то звярніце ўвагу на падборку кніг, якія пабачылі свет гэтай восенню. Выбар ёсць. Замаўляйце ды чытайце!
Фота: justplaincooking.ca
У 560-старонкавы том, апрача паэзіі, увайшла кароткая проза, артыкулы, дзённік і перапіска з Ларысай Геніюш і Рыгорам Семашкевічам.
У томе — паэзія, кароткая проза, артыкулы (публікаваныя ў свой час пераважна ў «Гродзенскай праўдзе», а таму невядомыя негарадзенцам), дзённік (раней не публікаваўся) і перапіска (вялікая) з Ларысай Геніюш і Рыгорам Семашкевічам.
У выдавецтве «Тэхналогія» пабачыла свет заключная частка вядомага скандынаўскага сярэднявечнага эпасу «Эда. Песні пра герояў».
У кнігу ўвайшлі як вядомыя паэмы пра Сігурда і скарб Ніфлунгаў з «Кара леўскага кодэкса», так і найбольш адметныя гераічныя песні з асобных сагаў. Дадатак змяшчае адзіную хрысціянскую эдычную паэму «Песня пра сонца» і першы беларускамоўны пераклад з мовы норн — баладу «Хільдзіна». Выданне ўтрымлівае неабходныя каментары да кожнай паэмы з тлумачэннямі ўсіх кенінгаў. Папярэднія часткі «Эды» — «Эда Сноры Стурлусана» і «Эда. Песні пра багоў» — выйшлі ў мінулым годзе ў выдавецтве «Галіяфы».
Замовіць кнігу можна на сайце выдавецтва.
Дэбютную кнігу Вікторыі Карась апублікаваў выдавецкі дом «Звязда». Кніжку дапоўніла сваімі цудоўнымі малюнкамі гродзенская мастачка Таццяна Філіповіч.
У дзівосным «Доміку добрай казкі» Вікторыі Карась — месцы, дзе жывуць шчырасць і дабрыня, захапленне і надзея, сяброўства і шчасце, — цёпла і ўтульна, як у матуліных абдымках.
Пяць чароўных гісторый для дзяцей і дарослых дзяцей (абавязкова неверагодных летуценнікаў і фантазёраў), ветліва чакаюць, каб, як цёпленькай коўдрай, укрыць чытачоў сапраўдным чараўніцтвам. Няхай цуд жыве ў кожным сэрцы!
Паслухаць казачныя творы аўтаркі ў яе ўласным выкананні можна на YouTube-канале «Домiк добрай казкi».
Замовіць кнігу можна тут.
«Водападзел» — пятая паэтычная кніга Марыі Мартысевіч. Змяшчае вершы, якія пісаліся з 2006 па 2021 год.
Аўтарка лічыць, што падводзіць рысу пад пэўным перыядам сваёй творчасці. Сур’ёзна-іранічныя паэтычныя тэксты, натхнёныя роднымі для яе мясцінамі на Віцебшчыне, на Палессі, маюць прапіску на вуліцах Мінска, дзе расла, жыла і творча кшталтавалася паэтка.
Замовіць кнігу можна на сайце.
«Зачараваны скарб» — аповесць з аповедаў, якія зацікавяць найперш тых дарослых, каму хочацца ўспомніць сябе дзецьмі. Кожны аповед — ключ. Аповесць пэўнай мераю аўтабіаграфічная, але гэта не традыцыйныя ўспаміны, не эсэ, не апавяданні ў звычайным разуменні, а сінтэз усяго гэтага. Тут жывуць родныя, суседзі, сябры з вёсак маленства аўтаркі на Полаччыне. Кожная гісторыя напісана сэрцам, з вялікай любоўю да сваіх герояў.
Замовіць кнігу з дастаўкай па Мінску, з дасыланнем па Беларусі і па свеце можна праз інтэрнэт-кнігарні: Knihi.by, Тэхналогія, Kniger.By, Kniganosha.by.
«Песня песняў» — кніга габрэйскай Бібліі і Старога Запавету пабачыла свет у пражскім незалежным выдавецтве «Вясна». Пераклад зрабіў Сяргей Шупа, аўтар каментароў і прадмовы — біблеістка Галіна Сініла. Габрэйскі і беларускі тэксты ў кнізе размешчаныя паралельна.
Набыць кнігу ў Польшчы можна тут.
Таксама кнігу можна замовіць у выдавецтве vesnav@seznam.cz.
Кніга Андрэя Белавешкіна, лекара, к. м. н., выкладчыка, — гэта збор гнуткіх правілаў, кожнае з якіх можна ўжываць асобна. Правілы рэжыму харчавання, выбару прадуктаў, а таксама псіхалогіі харчавання даюць адказы на самыя важныя пытанні — калі есці? Што есці? І як ёсці?
Кніга па-руску выйшла яшчэ ў 2019 годзе. Беларускамоўны варыянт кнігі выдадзены тарашкевіцай толькі восенню 2022 года. Электронную версію кнігі аўтар выклаў у вольны доступ.
Выданне кнігі прымеркавана да 140 гадавіны з дня нараджэння народнага паэта Якуба Коласа. Шэдэўр айчыннай літаратуры, цар-звон беларускай паэзіі, энцыклапедыя народнага жыцця, першы беларускі раман у вершах, адысея беларускай літаратуры, беларускі нацыянальны эпас... Так у розныя часы крытыкі і літаратуразнаўцы пісалі пра гэты твор«, — піша выдавецтва кнігі «Папуры».
Новая кніга Міхася Пазнякова — зборнік загадак на беларуска-рускія амонімы «Дзіўныя «блізняты».
Кніга выйшла ў свет у Выдавецкім доме «Звязда». Наклад «Дзіўных «блізнят» — 1100 экзэмпляраў. «Дзіўныя «блізняты» — кніга, якую вельмі сімпатычна праілюстравала вядомы кніжны графік Дар’я Чарняўская. Яе малюнкі ўпрыгожваюць выданне.
Кніга «Нерасстраляныя» прысвечана рэпрэсаваным беларускім літаратарам, што былі растраляныя ў ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года.
«Нерасстраляныя» — кніга з гісторыямі жыцця васямнаццаці пісьменнікаў, іхнімі абранымі творамі ды ілюстрацыямі, частка з якіх друкуецца ўпершыню.
Спампаваць кнігу можна тут або на сайце інтэрнэт-бібліятэкі kamunikat.org. Кніга падрыхтаваная выдавецтвам «Białoruska Biblioteka Kamunikat».
Друкаваны варыянт кнігі можна замовіць тут.
Аўтарства легендарнай кнігі належыць Алесю Адамовічу, Янку Брылю, Уладзіміру Калесніку. Апошняе выданне ў Мінску было здзейснена дваццаць гадоў назад, а ўпершыню кніга пабачыла свет у 1975 годзе — на беларускай мове. Зараз «Мастацкая літаратура» выпусціла кнігу накладам 1000 экзэмпляраў.
Набыць «Я з вогненнай вёскі» можна ва ўсіх кнігарнях ААТ «Белкніга» — у розных гарадах краіны, а таксама ў кнігарні «Акадэмкніга» па адрасе: Мінск, праспект Скарыны, 72.
Гэта 10-е выданне праваабарончай серыі «Беларуская турэмная літаратура», запачаткаванай у 2017 годзе. Дакументальны раман палітвязня Максіма Знака вясной друкаваўся на мове арыгіналу ў расейскім часопісе і вось цяпер з’явіўся па-беларуску!
Кнігу можна будзе атрымаць бескаштоўна ў папяровым выглядзе ў Польшчы і Літве (сачыце за рэкламай, як кажуць, бо паўнавартасная прэзентацыя з удзелам аўтара ці сваякоў у цяперашні час, вядома, не магчымая), таксама ў хуткім часе стане даступнай і pdf-версія «Зэкамерона». Па-расійску кнігу магчыма набыць тут.
«Выхаванне спевака» — метадычны дапаможнік па выхаванню дзяцей у беларускай традыцыйнай культуры. 500 асобнікаў з прыгожымі фотаздымкамі і выцінанкамі, а таксама з аўдыё дадаткам і відэа гульнямі. У сваёй кнізе Ларыса Рыжкова дзеліцца багатым, больш за 30-гадовым досведам працы, паказвае, якім чынам можна далучыць дзяцей да народных слухавых спеваў, раскрывае пытанне сваёй методыкі. Праз гульні, казкі, народныя забавы і святы яе навучэнцы прыходзяць да разумення песенных вобразаў, абрадаў, побыту, узаемаадносінаў продкаў і становяцца часткай традыцыйнай беларускай культуры.
Кнігу можна набыць у Мінску ў этнакраме «РАГНА» (вул. Сухая, 4) і ў кнігарні «Акадэмкніга»(пр-т Незалежнасці, 72)
Замовіць кнігу можна поштай, пішыце: tradycyja.by@gmail.com
Першая кніга Кормака Макарці па-беларуску ўжо ў продажы на Allegro.pl з хуткай дастаўкай па Польшчы і шэрагу еўрапейскіх краін. Кормак Макарці — амерыканскі пісьменнік, лаўрэат Пулітцэраўскай прэміі. Кнігу «Дарога» на беларускую мову пераклаў Серж Мядзведзеў.
У выдавецтве «Беларусь» выйшла кніга тапанімічных паданняў «У Лепелі лепей...», якую склалі дасведчаныя навукоўцы Т. В. Валодзіна і Т. І. Кухаронак. Выданне адкрывае серыю «Легенды і паданні зямлі беларускай». Тэксты, сабраныя ў прыгожа аформленым зборніку (мастак — Г. Каліноўская), знаёмяць нас з паданнямі пра паходжанне назваў наступных паселішчаў — Брэст, Бялынічы, Бяроза, Віцебск, Валожын, Гомель, Добруш, Зэльва, Івацэвічы, Івянец, Калінкавічы, Камянец, Капыль...
Кнігу «У Лепелі лепей...» можна набыць у кнігранях ААТ «Белкніга» па ўсёй краіне, а таксама ў кнігарні «Акадэмкніга» па адрасе: Мінск, праспект Незалежнасці, 72.