Літаратура Варшава Фестывалі
Канец: 27.11 (17:00)
аркады Кубіцкага каралеўскага замку
Беларуская літаратура на Гістарычным кніжным кірмашы ў Варшаве
Пачатак: 24.11 (10:00)Канец: 27.11 (17:00)
аркады Кубіцкага каралеўскага замку
(Варшава, plac Zamkowy 4)
У чацвер, 24 лістапада, у Варшаве пачынаецца Гістарычны кніжны кірмаш. І на ім будзе беларускі стэнд! А гэта значыць, шмат свежых беларускіх кніжак і цікавых імпрэз!
Дата: з 24 па 27 лістапада
Час: з 10.00 да 18.00 (час мясцовы)
Месца: аркады Кубіцкага каралеўскага замку (уваход з боку ul. Grodzkiej), plac Zamkowy 4, Варшава
І вось расклад!
25 лістапада, пятніца:
11.00 сустрэча з Віктарам Ляхарам, геральдыстам і мастаком. Абяцаюць размову пра візуальнае адлюстраванне вайсковай гісторыі Беларусі;
15.00 размова з Сяргееем Тарасавым, пісьменнікам, гісторыкам і археолагам, пра даўнюю гісторыю Полацка;
16.00 паэтычныя чытанні з пісьменніцай Ганнай Янкутай і перакладчыкам Ігарам Крэбсам, а таксама размова пра паэтаў планеты ў беларускіх перакладах;
17.00 Сяргей Тарасаў прэзентуе кнігу «Ефрасіння, Афрасіння, Офрасіння. Яе час, яе крыж».
26 лістапада, субота:
11.00 яшчэ адна сустрэча з геральдыстам і мастаком Віктарам Ляхарам для тых, хто не паспее ў пятніцу;
13.00 лекцыя пісьменніка і гісторыка Сяргея Тарасава пра спадчыну старажытнага Мінска;
15.00 паэтка Наста Кудасава і мастачка Святлана Дземідовіч прэзентуюць кнігу-альбом «Побач»;
16.00 перакладчык Ігар Крэбс прэзентуе пераклады з нямецкай — «Габрэйскія мелодыі» Генрыха Гайнэ і «Старая новая зямля» Тэадора Герцля;
16.30 пісьменніца Ганна Янкута прэзентуе кнігу для дзяцей «Марта і яе мара пра снег» і зборнік вершаў «Канстытуцыя»;
17.30 пісьменніца Святлана Курс/Ева Вежнавец прэзентуе кнігу «Па што ідзеш, воўча?».
27 лістапада, нядзеля:
11.00 пісьменніца Ганна Янкута і перакладчык Ігар Крэбс з чытаннямі для дзяцей (гісторыі пра ката Шпрота, Марту і снег, Казачнае воднае агенцтва, Дзеда Мароза і інш.);
13.00 члены каманды фестываля інтэлектуальнай кнігі «Pradmova» прэзентуюць новы конкурс рукапісаў для тэкстаў на беларускай мове ў трох галінах, а таксама адкажуць на пытаннечкі ў сувязі з фарматам і асаблівасцямі правядзення фестывалю ў новых умовах.
Прыходзьце!