Сустрэча з перакладчыкамі “Нататак пра Шэрлака Холмса”
Пачатак: 19.02 (19:00)Канец: 19.02 (21:00)
“Кніжная Шафа”
19 лютага а 19-й гадзіне кніжна-выставачная прастора “Кніжная Шафа” прымае гасцей — у Шафу завітаюць перакладчыкі часопіса “ПрайдзіСвет”, дзякуючы якім выйшла ў свет кніга Артура Конана Дойла “Нататкі пра Шэрлака Холмса”.
Сустрэча з камандай перакладчыкаў другога беларускага беларускага выдання твораў пра Шэрлака Холмса, “Нататкі пра Шэрлака Холмса” Артура Конана Дойла плануецца ў фармаце размовы пра цікавыя дэталі працы над кнігай, а таксама пра дзейнасць перакладчыка увогуле: маладыя “шэрлаказнаўцы” распавядуць пра сябе, пра Шэрлака, адкажуць на ўсе магчымыя пытанні і правядуць віктарыну.
Для досведу: “Нататкі пра Шэрлака Холмса” змаглі выйсці дзякуючы ініцыятыве перакладчыкаў і падтрымцы прыкладна 100 чалавек, якія ахвяравалі на выданне грошы, а таксама дапамагалі з падрыхтоўкай кнігі. Зборнік улучае 12 апавяданняў, у тым ліку знакамітую “Апошнюю справу Холмса” пра прафесара Марыярці і Райхенбахскі вадаспад. Першая кніга пра Шэрлака Холмса — “Прыгоды Шэрлака Холмса” — выйшла ў канцы 2014 года. Зараз жа перакладчыкі працуюць над трэцяй кнігай, у якую ўвойдуць дзве аповесці пра знакамітага дэтэктыва.
Дэтэктыўныя перакладчыкі — Алена Казлова, Кацярына Маціеўская, Сяржук Мядзведзеў, Ганна Янкута (менавіта на сустрэчы Вас будуць чакаць Кацярына Маціеўская і Ганна Янкута).
Чакаем вас па адрасе праспект Дзяржынскага 9, “Кніжная Шафа” (уваход са двара).