Да гадавіны з пачатку поўнамаштабнай расійскай агрэсіі ва Украіне ўзгадайма, як рэфлексавалі з нагоды падзеяў беларускія музыкі. Шмат словаў было прамоўлена імі са сцэны, у сацыяльных сетках. Але галоўная зброя музыкаў — іх творчасць. У дадзенай падборцы нагадаем некалькі песень, выдадзеных беларускімі музыкамі ў падтрымку суседняй краіны.
«Самы час для салідарнасці, для згуртаванасці, для мабілізацыі ўсіх сіл ды рэсурсаў. Гэта неабходна для дапамогі Украіне ў яе барацьбе супраць імперыі-агрэсара. І вось наш музычны ўнёсак у гэтую барацьбу», — напісаў Лявон Вольскі ў Фэйсбуку з нагоды рэліза трэка.
Сяргей Міхалок і «Ляпіс Трубяцкі» пераспявалі песню «Воины света» па-ўкраінску. Словы песні пераклаў вядомы ўкраінскі паэт Сяргей Жадан. У кліпе Сяргей Міхалок зняўся са сваёй сям’ёй. Здымкі праходзілі ў эстонскім Таліне.
«Усім ваярам святла і ваярам дабра прысвячаецца! У гэты нялёгкі для ўсіх нас час вельмі важна заставацца разам, заставацца моцнымі, сапраўднымі ваярамі! Менавіта таму мы вырашылі парадаваць нашых сяброў, нашых братоў і сясцёр песняй, якую вы ўжо добра ведаеце, яшчэ з 2014 года. Але мы хочам прэзентаваць вам яе на любімай намі, і я ўпэўнены, многімі з вас мове, а таксама ў новай акустычнай версіі. Гэта песня пра свабоду і любоў, пра барацьбу і веру, і пра перамогу дабра над злом», — пракаментаваў Сяргей Міхалок рэліз песні.
Спявак з беларускага Лунінца Макс Корж выдаў ажно дзве антываенныя песні. У трэку «Свой дом» музыка даволі жорстка выказваецца пра вайну, распачатую ва Украіне. Яшчэ 24 лютага ён на сваіх старонках у сацсетках напісаў, што «асуджае ўварванне і бамбаванне суверэннай дзяржавы». Наступны трэк «Это наш путь» музыка выдаў як працяг папярэдняга, у ім Макс Корж рэфлексуе пра суседзяў, у якіх пачалася вайна, і пра тое, што чакае ў будучыні ўсіх нас.
Фронтмэн беларускага гурта «Дай Дарогу» Юры Стыльскі запісаў песню, якую прысвяціў тым, хто змагаецца за незалежнасць Украіны. «Я вызваляю Беларусь праз вызваленне Украіны», — спявае Стыльскі на словы Радзівона Батуліна.
Трэк з’явіўся амаль адразу пасля пачатку вайны ва Украіне. Гэта песня болю, агаломшанасці, злосці, у той жа час падтрымкі як беларусам, з тэрыторыі якіх пачалося наступленне на тэрыторыю Украіны, так і суседзям з поўдня. Песня-спроба не маўчаць у цяжкі час, калі мову займае і звыклыя словы ўжо не дапамагаюць паразумецца.
«Дзе кветкі?» — гэта кавер-версія песні «Where Have All Тhe Flowers Gone» у выкананні Піта Сігера. «Нам падаецца, што ў цяперашні неспакойны час змест гэтай антываеннай песні асабліва актуальны. Замест таго, каб слухаць мілітарысцкія заклікі, якія пастаянна гучаць у тэлевізары і інтэрнэце, паслухайце лепей гэту песню, і ёсць надзея, што вы нешта зразумееце», — напісалі пра сваю працу музыкі.
Яшчэ адзін кавер ад беларускіх музыкаў на вядомы трэк Піта Сігера «Where Have All Тhe Flowers Gone», які выйшаў у 1955 годзе. У стварэнні беларускага кавера «Кветкі» ўдзельнічалі Ірэна Катавіцкая (вакал), Уладзімір Пугач (вакал), Барыс Штэрн (вакал, сінтэзатары, аранжыроўка), Канстанцін Гутман (віяланчэль, аранжыроўка, мастэрынг). Да песні было зроблена відэа, дзе выкарыстоўваліся малюнкі з выставы фундацыі FreeShop Fundacja «ŻYVI».
Чэшскія, украінскія, беларускія музыкі аб’ядналіся ў падтрымку Украіны, каб запісаць «Я не здамся» — кавер на песні гурта «Океан Ельзи» «Обійми» і «Без бою». З беларускага боку ўдзельнічалі акардэаністы Алякcандр Ясінскі, Раман Забелаў і гітарыст Мікіта Крэйн. «Трымайцеся, мы з вамі. Мы не здамося», — такімі словамі пракаментавалі музыкі сваю працу.
Беларускі гурт Naviband разам з украінскай спявачкай Tayanna запісаў беларуска-ўкраінскую версію сваёй песні «Бяжы», дзе першы куплет гучыць па-беларуску, а другі перекладзены на ўкраінскую. Выканаўцы адзначылі, што асабліва важна зараз паказаць, наколькі блізкія нашыя два народы, а таксама беларуская і ўкраінская мовы.
«Гэты трэк мы запісалі разам з Сергіем Жаданам у 2021 годзе ў падтрымку вольнай Беларусі. А сёння ён гучыць у падтрымку ўсіх нашых Украінскіх сяброў, музыкаў, ваяроў і людзей, якія зараз мужна абараняюць сваю радзіму. Украіна, нашыя сэрцы зараз з вамі», — пісаў у сваіх сацыяльных сетках гурт Vuraj.
Шмат хто з беларускіх музыкаў у знак салідарнасці запісваў трэкі па-ўкраінску. Так, Яўген Курыльчык на Раство праспяваў вядомую ўкраінскую народную калядку «Щедрівочка».
Каб пачалося асэнсаванне падзеяў, увасабленне іх у пэўныя формы, з’явілася магчымасць падвесці нейкія вынікі, мусіць быць дыстанцыя ад віру таго, што дзеецца тут і цяпер, мінуць пэўны час, каб паглядзець на ўсё тое, што адбываецца, нібы звонку. Мы яшчэ вельмі нядоўга жывем у новым свеце, але пэўныя рэфлексіі пачынаюць з’яўляцца. Напрыклад, Сяргей Башлыкевіч пад завяршэнне 2022 года запісаў трэк, напоўнены блізкімі, балючымі, зразумелымі вобразамі, якія аб’ядноўваюць усіх, каго 2020 год, а пасля вайна раскідалі паміж краінамі, тых, хто зараз у акопе, у казарме, за кратамі ці ў выгнанні.
Аглядальнік, budzma.org