Выдавецтва «Папуры» зрабіла падборку кніг для дзяцей і дарослых, якія хутка пабачаць свет.
Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.
20 пяшчотных гісторый з чароўнымі ілюстрацыямі. Пацешаць дзетак і напоўняць іх сны ўтульнасцю і спакоем.
Адпраўлена ў друк. Чакаецца у канцы траўня
Аўтар Надзея Ясмінска, ілюстратар Кацярына Дубовік.
Жыў Меша сярод людзей за цёплай печкай, а пра хвост і не думаў. А як прагналі небараку ў лес, зразумеў ён, што цяжка там жыць без хваста. Але дзе яго ўзяць?
Адпраўлена ў друк. Чакаецца у канцы траўня
Бода Шэфер. Пераклад на беларускую Ігар Крэбс
Самая вядомая ў свеце дзіцячая кніга пра грошы.Аднойчы Кіра знаходзіць на вуліцы параненага сабаку і забірае яго да сябе. І хто б мог падумаць, што звычайны лабрадор акажацца сапраўдным фінансавым геніям?
Яшчэ ідзе праца над кнігай.
Аўтар і ілюстратар Артур Басак пры ўдзеле Аліны Длатоўскай
Эрых Марыя Рэмарк. Пераклад на беларускую Уладзімір Папковіч.
Гэта глыбокі і кранальны аповед пра сяброўства, каханне і здольнасць выжываць ў суровых рэаліях міжваеннай Германіі, які пакідае след у сэрцах кожнага чытача.
Яшчэ ідзе праца над кнігай.
Эрых Марыя Рэмарк.
Яшчэ ідзе праца над тэкстам. Пераклад на беларускую Сяргея Матыркі.
Гэта пранізлівая і лірычная гісторыя пра страты, пакуты і расчараванні вайны.
Джордж Сэмюэл Клэйсан. Пераклад на беларускую Наталля Зайцава.
Сусветны бестселер пра грошы, які амаль сто гадоў займае верхнія радкі ў спісах найлепшых кніг па кіраванні фінансамі.