Апошні час айцец Сяргей цяжка хварэў.
Сяргей Гардун актыўна займаўся пашырэннем беларускай мовы ў царкоўным праваслаўным жыцці. Адзін з аўтараў перакладу Новага Запавету на беларускую мову, які выдалі ў 2017 годзе. Быў у складзе Біблейскай камісіі Беларускай праваслаўнай царквы, валодаў 9 мовамі, праводзіў набажэнсты па-беларуску і па-англійску.
Нарадзіўся 4 сакавіка 1959 года ў вёсцы Дзівін на Кобрыншчыне. Меў адукацыю настаўніка замежных моваў, настаўнічаў, з 1984 года звязаў сваё жыццё з царквой. Выкладаў у Жыровіцкай духоўнай семінарыі, з’яўляўся прарэктарам Інстытута тэалогіі імя святых Кірыла і Мяфодзія.
Рэдакцыя budzma.org выказвае спачуванні родным і блізкім айца Сяргея Гардуна.