Беларуская літаратура ў польскіх перакладах
Пачатак: 24.05 (12:00)Канец: 24.05 (12:50)
заля імя Мікалайскай, Палац культуры і навукі
23 — 26 траўня ў Варшаве ў Палацы Культуры і Навукі пройдзе міжнародны кніжны кірмаш, у межах якога будзе працаваць і стэнд незалежных беларускіх выдаўцоў «Вольная Беларусь» (stoisko nr 138 w Sali Marmurowej, PKiN).
Дата: 24 траўня
Час: 12.00 — 12.50
Месца: заля імя Мікалайскай, Палац культуры і навукі, Варшава.
Цягам апошніх дзесяцігоддзяў польскія выдаўцы спрабуюць «раскруціць» беларускую літаратуру на хвалі ўзмацнення палітычнай актыўнасці напярэдадні і адразу пасля прэзідэнцкіх выбараў у Беларусі. На жаль, у інфармацыйным зацішшы, якое звычайна пануе у перыяд паміж выбарамі, выдаўнічы запал паступова згасае. Прыцягнуць, а потым утрымаць увагу чытачоў і выдаўцоў — задача не з простых, да таго ж дадаецца праблема, звязаная з пошукам добрага перакладчыка з беларускай на польскую мову. У такой сітуацыі беларуская літаратура застаецца для большасці чытачоў і выдаўцоў у Польшчы практычна невядомай. Ці і якія меры прымаюцца дзеля таго, каб змяніць існуючую сітуацыю, і што беларуская літаратура можа прапанаваць польскаму чытачу — пра гэта пагаворым падчас сустрэчы.
У сустрэчы возьмуць удзел:
- Наталля Русецкая — беларусістка, перакладчыца, ад’юнкт на кафедры славянскага літаратуразнаўства Універсітэта Марыі Складоўскай-Кюры;
- Яраслаў Іванюк — выдавец, журналіст, заснавальнік таварыства «Камунікат»;
- Катажына Дрозд-Урбаньска — беларусістка, ад’юнкт на кафедры беларусістыкі Варшаўскага Універсітэта.