• budzma.org
  • Пра нас
  • Крама
Будзьма беларусамі! Будзьма беларусамі!
telegram www.instagram.com/budzma/ Facebook.com vk.com twitter.com youtube.com
  • Актуаліі
  • Меркаванні
  • Гісторыя
  • Літаратура
  • «Музыка»
  • Гатуем з «Будзьма!»
  • «Гісторыя за 5 хвілін»
  • «Трызуб і Пагоня»
  • «Разумняты»
  • Вандруем разам
  • Афіша

АФІША

Літаратура Мінск

Лекцыя Алеся Бразгунова “Шматмоўная паэзія Беларусі XVI–XVIII стст.”

Пачатак: 29.02 (16:00)
Канец: 29.02 (17:00)
Дзяржаўны музей гісторыі беларускай літаратуры
(Мінск, вул. М. Багдановіча, 13)
Кошт: 3 руб.
Google

У межах экспанавання часовых літаратурна-мастацкіх экспазіцый “Мудрасць вякоў” і “Біблія для народа 1692–1696 гг. Васіля Кораня” Дзяржаўны музей гісторыі беларускай літаратуры прапануе шэраг адкрытых лекцый для аматараў літаратурнага слова і тых, хто цікавіцца развіццём літаратуры ў гістарычным кантэксце:

– 15 лютага ў 16.00 – лекцыя Алеся Бразгунова “Перакладная літаратура Беларусі XV–XVII стст.”.

– 19 лютага ў 18.30 – лекцыя Ірыны Дубянецкай “Беларускі апакаліпсіс канца ХVІІ ст. і касмагонія “Бядняцкай Бібліі” Васіля Кораня”

– 21 лютага ў 18.30 – лекцыя Ірыны Дубянецкай “Дзівосы Францішка Скарыны: акадэмічныя і эзатэрычныя веды Пражскай Бібліі 1517-1519 гадоў”.

– 29 лютага ў 16.00 – лекцыя Алеся Бразгунова “Шматмоўная паэзія Беларусі XVI–XVIII стст.”

Аўтары:

Ірына Дубянецкая – філосаф, біблеіст і культуразнавец, доктар філасофіі, доктар сакральнай тэалогіі (2005). Займаецца біблеістыкай, вывучае старажытныя мовы і цывілізацыі Старажытнага Блізкага Усходу. Вядзе Школу Бібліі, чытае лекцыі па беларускай сакральнай традыцыі, каардынуе новы навуковы пераклад Бібліі на беларускую мову.

Алесь Бразгуноў – літаратуразнавец-медыявіст, паэт і перакладчык, кандыдат філалагічных навук, вядучы навуковы супрацоўнік Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі. Накірункі зацікаўленасці – літаратура Вялікага Княства Літоўскага XVI–XVIII стст., заходнееўрапейскі рыцарскі і гістарычны раман XII–XVII cтст. Аўтар навуковай манаграфіі “Перакладная белетрыстыка Беларусі XV–XVII стст.” (Мінск, 2007); укладальнік і перакладчык кнігазбораўскага тома “Беларускія Александрыя, Троя, Трышчан…” (Мінск, 2009); укладальнік і перакладчык тома “Славянамоўная паэзія Вялікага Княства Літоўскага XVI—XVIII стст.” (Мінск, 2011); адзін з аўтараў “Анталогіі даўняй беларускай літаратуры XI – першай паловы XVIII ст.” (Мінск, 2003; 2-е выд. – 2005), а таксама факсімільнага выдання рукапісу рыцарскага рамана XVI ст. “Białoruski Tristan. Беларускі Трышчан” (Вроцлаў, 2007). Пераклаў прадмовы Ф. Скарыны на беларускую і рускую мовы для праекта “Кніжная спадчына Скарыны” ў 20 тамах (2013–2017).

Месца правядзення: Дзяржаўны музей гісторыі беларускай літаратуры (Мінск, вул. М. Багдановіча, 13).

Уваход: 1,50 р. – школьнікі, навучэнцы, студэнты

               3,00 р. – дарослыя

Даведкі па тэл.: 8 (017) 334-56-21



« Папярэдняя падзея
Наступная падзея »

Важнае пра нас

  • Што такое "Будзьма беларусамі!"
  • Рэкламадаўцам
  • Асобы кампаніі
  • Усе праекты "Будзьма!"
  • Рэдакцыйная пошта: [email protected]

Папулярнае

    • Лідар «Океана Ельзи» Святаслаў Вакарчук пракаментаваў прысуд за сваю песню ў Мінску
    • Мікалай Пачкаеў: «Беларуская лацінка далёкая ад польскай, а гістарычнай сувязі сучаснага кірылічнага алфавіту з тэкстамі старабеларускай мовы няма»
    • Гурт NaviBand выпусціў новы сінгл з украінскай спявачкай Tayanna. Паслухайце, як нашы мовы гучаць разам
    • «Нікому няма справы, ці беларусы — нашчадкі паўстанцаў-1863, Каліноўскага, ВКЛ, Вітаўта, Астрожскага»
    • «Цяпер у мяне ёсць месца, дзе я магу быць шчырай і не думаць пра тое, каб выжыць»: актрыса Святлана Зелянкоўская адкрыла ў Варшаве тэатр-студыю
© Грамадская культурніцкая кампанія «Будьма беларусамі!», 2008-2019.
Логотип