Анлайн-сустрэча з перакладчыкам Яўгенам Папакулем

28.04.2022 19:00 - 20:30 анлайн Бясплатнае

28 красавіка віртуальная кавярня ЗНО ладзіць сустрэчу з перакладчыкам Яўгенам Папакулем, які стварыў поўны пераклад «Паэтычнай» і «Празаічнай Эды» на беларускую мову.



Дата: 28 красавіка

Час: 19.00 (час мінскі)

Месца: анлайн

З лекцыі спадара Яўгена «Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка» вы даведаецеся пра спецыфіку працы з мёртвымі мовамі, асаблівасці беларускага перакладу старажытнаісландскіх тэкстаў, адметнасці эдычнай літаратуры, а таксама пра тое, колькі насамрэч «Эдаў».

Таксама вы дазнаецеся, хто такія скальды і чаму сапраўдны скальд аніколі не назваў бы рыдлёўку рыдлёўкай, а яшчэ навучыцеся разгадваць кенінгі.

Яўген Папакуль — кандыдат філалагічных навук, выкладчык, перакладчык са старажытнаісландскай, шведскай і норн, аматар кацейкаў і суровай Поўначы.

Рэгістрацыя па спасылцы.


Вам можа быць цікава

Трыенале дэкаратыўнага мастацтва «Кругаварот» у Мінску (18+)

22.01.2026 18:00 - 15.02.2026 20:00 палац мастацтваў (вул. Казлова, 3)

Выстава «Беларусь. Галасы забароненых кніг» у Варшаве

24.01.2026 12:00 - 07.02.2026 20:00 Музей Вольнай Беларусі (Foksal 11)

GODS TOWER ва Уроцлаве

18.02.2026 (18:00 - 22:00) Klub Łącznik (Tramwajowa 1-3)

Выстава “Беларуская ваза” ў Мінску

24.12.2026 11:00 - 01.03.2026 19:00 Нацыянальны мастацкі музей (вул. К. Маркса, 24)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ