Анлайн-сустрэча з перакладчыкам Яўгенам Папакулем

28.04.2022 19:00 - 20:30 анлайн Бясплатнае

28 красавіка віртуальная кавярня ЗНО ладзіць сустрэчу з перакладчыкам Яўгенам Папакулем, які стварыў поўны пераклад «Паэтычнай» і «Празаічнай Эды» на беларускую мову.



Дата: 28 красавіка

Час: 19.00 (час мінскі)

Месца: анлайн

З лекцыі спадара Яўгена «Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка» вы даведаецеся пра спецыфіку працы з мёртвымі мовамі, асаблівасці беларускага перакладу старажытнаісландскіх тэкстаў, адметнасці эдычнай літаратуры, а таксама пра тое, колькі насамрэч «Эдаў».

Таксама вы дазнаецеся, хто такія скальды і чаму сапраўдны скальд аніколі не назваў бы рыдлёўку рыдлёўкай, а яшчэ навучыцеся разгадваць кенінгі.

Яўген Папакуль — кандыдат філалагічных навук, выкладчык, перакладчык са старажытнаісландскай, шведскай і норн, аматар кацейкаў і суровай Поўначы.

Рэгістрацыя па спасылцы.


Вам можа быць цікава

Прэзентацыя кнігі Ігара Бабкова «Адам Клакоцкі і яго цені» ў Вільні

13.06.2025 (18:30 - 20:00) Віленскі беларускі музей імя Івана Луцкевіча (Vilniaus, 20)

Экскурсія па Спасавай слабадзе ў Гомелі

14.06.2025 (10:00 - 13:00) філіял Веткаўскага музея (пл. Леніна, 4а)

Адкрыццё прасторы «Золак» у Вільні

14.06.2025 11:00 - 15.06.2025 03:00 Zołak Micro Art Residence (Vytenio gatvė 50d)

Спектакль «Un-packing» ва Уроцлаве

14.06.2025 19:15 - 19.06.2025 21:00 Wrocławski Teatr Współczesny (Rzeźnicza 12)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ