Анлайн-сустрэча з перакладчыкам Яўгенам Папакулем

28.04.2022 19:00 - 20:30 анлайн Бясплатнае

28 красавіка віртуальная кавярня ЗНО ладзіць сустрэчу з перакладчыкам Яўгенам Папакулем, які стварыў поўны пераклад «Паэтычнай» і «Празаічнай Эды» на беларускую мову.



Дата: 28 красавіка

Час: 19.00 (час мінскі)

Месца: анлайн

З лекцыі спадара Яўгена «Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка» вы даведаецеся пра спецыфіку працы з мёртвымі мовамі, асаблівасці беларускага перакладу старажытнаісландскіх тэкстаў, адметнасці эдычнай літаратуры, а таксама пра тое, колькі насамрэч «Эдаў».

Таксама вы дазнаецеся, хто такія скальды і чаму сапраўдны скальд аніколі не назваў бы рыдлёўку рыдлёўкай, а яшчэ навучыцеся разгадваць кенінгі.

Яўген Папакуль — кандыдат філалагічных навук, выкладчык, перакладчык са старажытнаісландскай, шведскай і норн, аматар кацейкаў і суровай Поўначы.

Рэгістрацыя па спасылцы.


Вам можа быць цікава

Выстава «Віцебск у лініях Давіда Якерсона» ў Віцебску

17.03.2026 10:00 - 14.06.2026 17:00 Музей гісторыі Віцебскага народнага мастацкага вучылішча (вул. Марка Шагала, 5А)

Выстава Барыса Аракчэева «Вобразы мілыя роднага краю» ў Мінску

08.05.2026 17:00 - 22.05.2026 18:00 музей Якуба Коласа (вул. Акадэмічная, 5)

Аляксандр Баль у Вісбадэне

19.05.2026 (19:30 - 21:30) Kulturstätte Monta (Schulberg 7)

Фэст «Мюнхеншчына-2026» пад Мюнхенам

19.05.2026 (19:30 - 21:30) Jugendzeltplatz Schwaighölzl (Neuburg an der Donau, Мюнхеншчына)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ