Анлайн-сустрэча з перакладчыкам Яўгенам Папакулем

28.04.2022 19:00 - 20:30 анлайн Бясплатнае

28 красавіка віртуальная кавярня ЗНО ладзіць сустрэчу з перакладчыкам Яўгенам Папакулем, які стварыў поўны пераклад «Паэтычнай» і «Празаічнай Эды» на беларускую мову.



Дата: 28 красавіка

Час: 19.00 (час мінскі)

Месца: анлайн

З лекцыі спадара Яўгена «Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка» вы даведаецеся пра спецыфіку працы з мёртвымі мовамі, асаблівасці беларускага перакладу старажытнаісландскіх тэкстаў, адметнасці эдычнай літаратуры, а таксама пра тое, колькі насамрэч «Эдаў».

Таксама вы дазнаецеся, хто такія скальды і чаму сапраўдны скальд аніколі не назваў бы рыдлёўку рыдлёўкай, а яшчэ навучыцеся разгадваць кенінгі.

Яўген Папакуль — кандыдат філалагічных навук, выкладчык, перакладчык са старажытнаісландскай, шведскай і норн, аматар кацейкаў і суровай Поўначы.

Рэгістрацыя па спасылцы.


Вам можа быць цікава

Лекцыя "Паўстанне 1863 года на Падляшшы" ў Супраслі

24.01.2026 (11:30 - 13:30) Czerwony Krzyż w Supraślu (ul. Cieliczańska)

Батлейка "Сымон-музыка" ў Мінску

29.01.2026 (18:30 - 19:30) Музей Якуба Коласа (вул. Акадэмічная, 5)

Іван Кірчук у Мінску

31.01.2026 (11:00 - 13:00) палац культуры ветэранаў, (вул. Янкі Купалы, 21)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ