Анлайн-сустрэча з перакладчыкам Яўгенам Папакулем

28.04.2022 19:00 - 20:30 анлайн Бясплатнае

28 красавіка віртуальная кавярня ЗНО ладзіць сустрэчу з перакладчыкам Яўгенам Папакулем, які стварыў поўны пераклад «Паэтычнай» і «Празаічнай Эды» на беларускую мову.



Дата: 28 красавіка

Час: 19.00 (час мінскі)

Месца: анлайн

З лекцыі спадара Яўгена «Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка» вы даведаецеся пра спецыфіку працы з мёртвымі мовамі, асаблівасці беларускага перакладу старажытнаісландскіх тэкстаў, адметнасці эдычнай літаратуры, а таксама пра тое, колькі насамрэч «Эдаў».

Таксама вы дазнаецеся, хто такія скальды і чаму сапраўдны скальд аніколі не назваў бы рыдлёўку рыдлёўкай, а яшчэ навучыцеся разгадваць кенінгі.

Яўген Папакуль — кандыдат філалагічных навук, выкладчык, перакладчык са старажытнаісландскай, шведскай і норн, аматар кацейкаў і суровай Поўначы.

Рэгістрацыя па спасылцы.


Вам можа быць цікава

Выстава “Традыцыі і сучаснасць: у адной лодцы” ў Мінску

16.10.2025 18:00 - 16.11.2025 19:00 Мастацкая галерэя "Цэнтр" (вул. Гікалы, 4 (будынак Пушкінскай бібліятэкі))

Калядныя спевы з Вольгай Барышнікавай у Беластоку

16.11.2025 15:00 - 22.11.2025 19:00 Сядзіба Фонду Tutaka (ul. Ciołkowskiego, 24)

Віталь Рыжкоў у Варшаве

19.11.2025 (19:00 - 21:00) Беларускі клуб Stand Up Lokal (Noakowskiego 16)

Апошняе
на Budzma.org

чытаць яшчэ