Міжнародны праект #FreeAllWords пераклаў творы беларускаага лаўрэата Нобелеўскай прэміі міру Алеся Бяляцкага на 8 моваў

Напярэдадні ўручэння Нобелеўскай прэміі міру Алесю Бяляцкаму два яго творы «Карычневы сшытак» і «Мары» былі перакладзены на 8 моваў дзякуючы міжнароднаму праекту Рады еўрапейскіх пісьменнікаў (EWC) #FreeAllWords.

Англійская, дацкая, іспанская, венгерская, французская, літоўская, фінская версіі тэкстаў Алеся Бяляцкага ўжо даступныя на сайце freeallwords.org. Нямецкая версія будзе апублікаваная да Калядаў.


bialiacki-.jpeg

У творах «Карычневы сшытак і «Мары» Бяляцкі яскрава апісвае свае перажыванні падчас свайго першага знаходжання ў турме з 2011 па 2014 год.

«Урыўкі з дзённіка Алеся Бяляцкага дакументуюць страх, гнеў, надзею і боль. Яны нагадваюць нам, што нельга адварочвацца і нельга забывацца на народ Беларусі і яго рэпрэсаваную культуру», — кажа прэзідэнт Еўрапейскай рады пісьменнікаў Ніна Георге.

#FreeAllWords — гэта сумесны праект падтрымкі беларускіх і ўкраінскіх пісьменнікаў усіх жанраў, арганізаваны пад эгідай Еўрапейскай рады пісьменнікаў (EWC). #FreeAllWords быў ініцыяваны аўтарскімі аб’яднаннямі A*dS (Аўтары Швейцарыі), Forfatterforbundet (Нарвегія) і супольнасцю беларускіх пісьменнікаў (Беларусь).

У межах праекта #FreeAllWords кароткія, актуальныя і арыгінальныя тэксты, інтэрв’ю, рэпартажы, эсэ, вершы і іншыя літаратурныя формы перакладаюцца на еўрапейскія і міжнародныя мовы і распаўсюджваюцца праз вялікую колькасць разнастайных каналаў сувязі — лічбавыя, друкаваныя, блогі, СМІ і г. д.

З моманту запуску #FreeAllWords у чэрвені 2022 года творы прозы і паэзіі 11 аўтараў з Беларусі і 5-ці з Украіны былі перакладзены на дзевяць моў (дацкая, нямецкая, англійская, фінская, французская, літоўская, румынская, іспанская і венгерская). Усе аўтары, перакладчыкі і тэксты прадстаўлены на сайце #FreeAllWords freeallwords.org. Сродкам масавай інфармацыі і літаратурным установам, а таксама асацыяцыям пісьменнікаў і перакладчыкаў прапануецца свабодна выкарыстоўваць гэтыя тэксты і прадстаўленую даведачную інфармацыю для прыцягнення ўвагі да становішча пісьменнікаў ва Украіне і Беларусі.

Мэта праекта — адзін мільён апублікаваных слоў дзеля захавання міру і свабоды самавыяўлення, дзеля паразумення паміж культурамі і народамі.

Чытайце яшчэ:

10 фактаў пра Алеся Бяляцкага