Прэзентацыя паэтычнай кнігі “Непрадказальнае” беларускамоўнага паэта з Канады Юрася Шамецькі, арганізаваная ЗБС “Бацькаўшчына” і Дзяржаўным музеям гісторыі беларускай літаратуры, сабрала поўную залу.
Юрась Шамецька
Канадскі праграміст Юрась Шамецька – рэдкі і чаканы госць у Беларусі. Мяркуючы па яго аповедах, менавіта расстанне з Беларуссю, якое адбылося ў 1997 годзе, зрабіла з яго не проста паэта, а паэта беларускамоўнага. Гэтая метамарфоза была такой яркай, што не прайшла незаўважанай паўз колы аматараў прыгожага беларускага слова. Прычым не толькі з шэрагаў беларускай грамады ў Атаве, у жыцці і справах якой паэт бярэ вельмі актыўны ўдзел, а і ў Беларусі.
Як і два гады таму, спадар Юрась прыехаў у адведкі на радзіму не з пустымі рукамі – з новай паэтычнай кнігай “Непрадказальнае”, што выйшла ў выдавецтве “Кнігазбор”. Зала Дзяржаўнага музея гісторыі беларускай літаратуры ледзь змясціла ўсіх ахвотных далучыцца да адметнасцяў паэзіі Юрася Шамецькі – падарожжаў па “беларускім космасе” аўтара, утульнай прасторы, дзе сцертыя межы паміж мінуўшчынай аўтарскіх успамінаў і нашай агульнай сучаснасцю, паміж Мінскам і Атавай, залівам Пегі на ўсходзе Канады і мінскім раёнам “Шары”.
На пачатку імпрэзы кіраўніца Згуртавання беларусаў свету “Бацькаўшчына”Алена Макоўская ў сваёй прамове падкрэсліла, што спадар Юрась не толькі паэт, а і актыўны сябра адной з найстарэйшых грамадскіх арганізацый беларусаў - Згуртавання беларусаў Канады, што ў гэтым годзе мае 70-гадовы юбілей. Распавёўшы пра грамадскую, культурную і навуковую дзейнасць ЗБК, яна падзялілася гісторыяй пра тое, як яны разам з іншай кіраўніцай “Бацькаўшчыны” Нінай Шыдлоўскай, якая таксама брала ўдзел у імпрэзе, мелі гонар і радасць асабіста пазнаёміцца і пасябраваць з паэтам. Адбылося гэта падчас буйнога мерапрыемства, зладжанага заакіянскай беларускай грамадой – 32-й сустрэчы беларусаў Паўночнай Амерыкі.
Анастасія Комлік-Ямаціна, вядучая імпрэзы
Алена Макоўская
Дырэктар музея Міхаіл Рыбакоў у сваёй прамове расказаў аб праекце “Збіраем беларускую літаратуру разам”, у рамках якога праходзіла імпрэза. Ён падкрэсліў, што беларусы, якія жывуць па-за межамі сваёй айчыны, аказваюць вельмі істотны ўплыў на імідж Беларусі ў вачах замежнікаў, і рэалізацыя такога праекту дазваляе адначасова аддзячыць ім, пашырыць і ўзбагаціць сучасную культуру краіны, а таксама падарыць тутэйшым беларусам вельмі важнае адчуванне еднасці з замежнымі суродзічамі.
Міхаіл Рыбакоў
Віталі паэта і дзяліліся з публікай сваімі вершамі і ягоныя калегі па пяру, майстры слова, сябры Саюза беларускіх пісьменнікаў Анатоль Івашчанка і Аксана Данільчык, якая, між іншага, прызналася ў сваім даўнім завочным знаёмстве з Юрасём Шамецькам праз блог-платформу Livejournal.
Анатоль Івашчанка
Аксана Данільчык
Андрусь Такінданг
Віка Трэнас
Літаратурная рэдактарка кнігі Вікторыя Трэнас апавяла кранальную гісторыю пра тое, як упершыню пазнаёмілася з паэзіяй спадара Юрася Шамецькі, калі працавала ў часопісе “Маладосць”. Вершы трапілі ў рэдакцыю разам з папяровым лістом і былі адразу прынятыя да публікацыі.
Юрый Несцярэнка
“Паэтычныя чытанні” былі шчодра разбаўленыя музычнымі нумарамі. Андрусь Такінданг і Ігар Асідчанка ў дуэце ўзмацнялі радасны настрой публікі забаўнымі песнямі, а музыка Юрый Несцярэнка паклаў на музыку некалькі вершаў Юрася Шамецькі і выканаў перад прысутнымі пад гітару новаствораныя песні.
Вядома, шмат сваіх вершаў прачытаў і сам спадар Юрась. А таксама шчодра і непасрэдна дзяліўся ўспамінамі пра свае рускамоўныя паэтычныя спробы часоў студэнцтва (шчыра не раючы шукаць тыя вершы), беларускае жыццё часоў нацыянальнага адраджэння, побытавыя прычыны ад’езду ў Канаду, уражанні ад вандровак і шмат што іншае.
“У жыцці шмат непрадказальнага. Каб мне па прыездзе ў Канаду хто сказаў, што праз дваццаць гадоў буду ў Мінску чытаць перад публікай свае вершы на беларускай мове... то мо-о-оцна б здзівіўся”, – прызнаўся ён напрыканцы.
І зрабіў шчыры падарунак Згуртаванню “Бацькаўшчына”, ахвяраваўшы на нашу дзейнасць усе грошы, атрыманыя з продажу кнігі (па метадзе “колькі хто ахвяруе”), якія тут жа ахвотна падпісваў сваім прыхільнікам.
Тэкст – Інфармацыйны цэнтр МГА “ЗБС “Бацькаўшчына”
Фота – Аляксандр Кісялёў