• budzma.org
  • Пра нас
  • Крама
Будзьма беларусамі! Будзьма беларусамі!
telegram www.instagram.com/budzma/ Facebook.com vk.com twitter.com youtube.com
  • Актуаліі
  • Меркаванні
  • Гісторыя
  • Літаратура
  • «Музыка»
  • Гатуем з «Будзьма!»
  • «Гісторыя за 5 хвілін»
  • «Трызуб і Пагоня»
  • «Разумняты»
  • Вандруем разам
  • Афіша
22.12.2017 | Літаратура

Шведская калядная каша па-беларуску

Учора ў кавярні “Грай!” прайшла прэзентацыя перакладу на беларускую мову святочнай казкі шведскага дзіцячага пісьменніка і мастака Свэна Нурдквіста “Калядная каша”. Таксама падчас мерапрыемства быў прадстаўлены зборнік аўдыёкніг па творах Свэна Нурдквіста “Пэтсан і Фіндус” у агучцы акцёраў Купалаўскага тэатра Паўла Харланчука і Ганны Хітрык. Стары Пэтсан, коцік Фіндус, а таксама ўсе героі “Каляднай кашы” загаварылі па-беларуску дзякуючы перакладчыцы са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч.

Як і на мінулыя прэзентацыі беларускіх перакладаў вядомага шведскага мастака і дзіцячага пісьменніка, па “Калядную кашу” прыйшло шмат дзяцей з дарослымі — вольных месцаў у зале не было. Прэзентацыю мадэравала Надзя Кандрусевіч. Яна расказала, што нездарма пераклала менавіта гэты твор Свэна Нурдквіста: ёй хацелася, каб маленькі беларускія чытачкі і чытачы мелі добрую кнігу перад Калядамі.

Надзя Кандрусевіч

З дапамогай невялічкай прэзентацыі Надзя Кандрусевіч распавяла пра працу перакладчыцы. Дзеці (дый і дарослыя) даведаліся, што калядная каша — па-шведску julgröten, і ў яе склад уваходзяць рыс, малако, вяршкі, а яшчэ розныя смачнасці-ўпрыгожванні: карыца, мандарыны, маліна ці арэхі.

Таксама перакладчыца зрабіла невялічкія ўводзіны ў аўтарскае права і зазначыла, што нельга ўзяць кнігу шведскага пісьменніка, каб перакласці яе без дазволу аўатара і шведскага выдавецтва.

“Каза, анёлы, святы Мікалай”, — так зрэагавалі дзеці на пытанне, хто да іх прыходзіць на Каляды. І даведаліся, што ў Швецыі да дзяцей прыходзіць Калядны Гном, які ведае, як яны паводзіліся цягам года. І так — гномы жывуць у кожнымі доме, а на Каляды да іх трэба ставіцца з асаблівай пашанай — частаваць каляднай кашай.

Удзел у прэзентацыі ўзяў бард Зміцер Вайцюшкевіч, які прачытаў урыўкі з кнігі, а таксама праспяваў колькі песен — пра галоднага ваўка, Каляды, матулю і іншыя.

Зміцер Вайцюшкевіч

Пры канцы сустрэчы ўсе мелі магчымасць пачаставацца каляднай кашай: рысам з малінавым варэннем.

Пасля прэзентацыі перакладчыца Надзя Кандрусевіч, якая ініцыявала і прадзюсавала выданне аўдыёдыскаў па творах Свэна Нурдквіста “Пэтсан і Фіндус”, а таксама курыравала праект агулам, крыху распавяла пра зборнік:

“Падчас мінулых прэзентацый кніг пра Пэтсана і Фіндуса Аня Хітрык і Паша Харланчук чыталі гісторыі па-беларуску. Яны цудоўныя выканаўцы, я слухала і разумела: будзе вельмі добра, калі запісаць дыскі. І яшчэ думала, што Аня зможа аздобіць гісторыі класнай музыкай. Так і атрымалася”.

Перакладчыца ўпэўненая: дзеці з задавальненнем прымуць спалучэнне кніг і дыскаў. Бацькі не заўсёды маюць час на чытанне кніг разам з імі, але цяпер можна проста паставіць дыскі: дзеці будуць разглядаць кнігу і паралельна слухаць запіс. Ці слухаць гісторыі ў машыне па дарозе ў школу, у самой школе — падчас урокаў беларускай мовы, у бібліятэках, дзіцячых садках — дыскі можна выкарыстоўваць паўсюль.

“Думаю, у сучасным свеце інфармацыйных тэхналогій дыскі не адцягнуць увагу ад папяровай кнігі. Кнігі — гэта кнігі, яны самі па сабе. І ніякі гук, ніякая аўдыёказка не заменіць ілюстрацый, напрыклад, Свэна Нурдквіста. Калі толькі гэта не будзе свядомы выбар бацькоў. Але ж мала хто адмовіцца ад таго, каб паказаць сваім дзецям ілюстрацыі. Хутчэй дыскі — гэта дадатак да кнігі”, — адказала Надзя Кандрусевіч на пытанне пра магчымае суперніцтва кніг і аўдыёвыданняў.

Прэзентацыя прайшла пры падтрымцы ГА “Саюз беларускіх пісьменнікаў”, КГК “Будзьма беларусамі!”, некамерцыйнай арганізацыі “Арт Сядзіба” і крамы symbal.by.

Аляксандра Дварэцкая

Фота – Аляксандр Кісялёў

Глядзіце таксама:

Падарунак на Каляды! Усе кнігі пра Пэтсана і Фіндуса цяпер можна не чытаць!

Цікавыя факты пра Свэна Нурдквіста, а таксама старога Пэтсана і яго коціка Фіндуса


Апошняе ў рубрыцы:

valiancina_shauchenka
Грамадства Гісторыя

Унучка пакаранага паўстанца, якая стала адной з самых вядомых у свеце жанчын-хірургаў

Геній медыцыны, адна з першых жанчын у свеце, якая атрымала званне прафесара хірургіі, яна ніколі не была на радзіме...

valiancina_shauchenka
Грамадства

Новыя элементы ў спісе нематэрыяльнай спадчыны

На пасяджэнні Беларускай рэспубліканскай навукова-метадычнай рады па пытаннях гісторыка-культурнай спадчыны пры...

valiancina_shauchenka
Грамадства Літаратура

Новыя кнігі Уладзіміра Арлова да 105-х угодкаў БНР выдаў Kamunikat.org

«Вясну пачынаем дзьвюма новымі кнігамі Уладзіміра Арлова! «Айчына. Ад Агінскага да Багушэвіча» — гэта працяг вядомай...

valiancina_shauchenka
Грамадства «Музыка»

«Kalychanka». Новая песня ад Лявона Вольскага

«Лірычная песьня пра тое, як нялёгка і як пачэсна быць Беларусам у гэты складаны, шчымлівы і балючы час», —...

Апошнія навіны

    Грамадства Гісторыя
    Унучка пакаранага паўстанца, якая стала адной з самых вядомых у свеце жанчын-хірургаў
    Грамадства
    Новыя элементы ў спісе нематэрыяльнай спадчыны
    Грамадства Літаратура
    Новыя кнігі Уладзіміра Арлова да 105-х угодкаў БНР выдаў Kamunikat.org
    Грамадства «Музыка»
    «Kalychanka». Новая песня ад Лявона Вольскага
    Грамадства Літаратура
    Адкуль мы ўзяліся: 7 кніг пра нашу гісторыю
    Грамадства
    У Нацыянальным гістарычным архіве Беларусі выяўлены метрычны запіс пра смерць Антаніны Ракасоўскай — маці Маршала Савецкага Саюза Канстанціна Ракасоўскага
    Гісторыя
    Пра што пісалі ў дзённіках беларускія рэвалюцыянеркі?
    Гісторыя
    Міты Другой Сусьветнай вайны. Да дня спаленьня Хатыні
    Культура
    «Сказаць, што я ў роспачы, гэта нічога не сказаць. Быццам бы жыццё абарвалося» Маргарыта Ляўчук мае праблемы з голасам
    Грамадства Літаратура
    Беларусы Швецыі падрыхтавалі аўдыяварыянт кнігі «Цудоўнае падарожжа Пыхыча й Шустрыка па Беларусі і яе гісторыі»
    Замежжа
    У Беластоку адкрылася фотавыстава святкаванняў Дня Волі ў розныя гады
    Грамадства Кіно
    Мінкульт адмяніў правядзенне кінафестывалю «Нефільтраванае кіно»
    Краіна
    Вуліца «БНР» замест 60 год СССР, Езавітаўскія чытанні замест Паскевіцкіх і шыльда Язэпу Няцецкаму замест Леніна на вакзале
    Культура
    Аўтарскія дыванкі і прыгожыя габелены прадставяць майстры народных рамёстваў на выставах у Віцебску
    Грамадства
    Святлане Алексіевіч заблакавалі банкаўскі рахунак у Германіі

Афіша

  • 23.03

    ПАДЗЕЯ ДНЯ: Прэзентацыя трэцяга тома трылогіі «Галасы Беларусі» ў Вільні

  • 23.03 — 22.04Выстава ткацкіх працаў у Мінску
  • 23.03 — 30.03Экспазіцыя да 100-годдзя з дня нараджэння Алены Васілевіч у Мінску
  • 23.03 — 31.03Выстава, прысвечаная мастаку кіно Яўгену Ганкіну, у Мінску
  • 23.03 — 31.03«У краіне мар». Выстава, прысвечаная Канстанцыі Буйло, у Мінску
  • 23.03 — 26.03«Штучны інтэлект: мастак ці машына?»: выстава ў Мінску
  • 23.03 — 26.03Выстава «Джаз! Каты! Вясна!» у Мінску
  • 23.03 — 26.03Выстава «Веснавыя святы, абрады і звычаі беларусаў» у Гродне

УСЕ ПАДЗЕI

Рассылка навінаў

Важнае пра нас

  • Што такое "Будзьма беларусамі!"
  • Рэкламадаўцам
  • Асобы кампаніі
  • Усе праекты "Будзьма!"
  • Рэдакцыйная пошта: [email protected]

Папулярнае

    • У мастачкі Нікі Сандрас здарылася кровазліццё ў мозг. Ёй патрэбна дапамога
    • Абламейка: «У беларусаў па вялікім рахунку няма сяброў на гістарычным полі»
    • Ведаеце, на якой мове насамрэч размаўлялі ў Беларусі ў канцы 18 стагоддзя?
    • Ва Украіне з’явіўся сайт пра тое, чаму ў Беларусі ўсё так і беларусы такія
    • Пісьменніца Наталка Харытанюк запусціла відэаканал с урокамі ангельскай праз беларускую
© Грамадская культурніцкая кампанія «Будьма беларусамі!», 2008-2019.
Логотип